Текст и перевод песни Auxili feat. Oques Grasses - Converses de balcons
Converses de balcons
Balcony Conversations
Tinc
una
guitarra
que
crida
auxili
quan
plora
el
món.
I
have
a
guitar
that
cries
for
help
when
the
world
weeps.
Tinc
mil
amics
repartits
a
les
nits
lluny
de
la
babylon.
I
have
a
thousand
friends
scattered
in
the
nights,
far
from
Babylon.
Tinc
una
guitarra
que
dóna
guerra
i
dispara
amor.
I
have
a
guitar
that
wages
war
and
shoots
love.
Ballen
els
llençols,
converses
de
balcons,
veient
sortir
el
sol.
The
sheets
dance,
balcony
conversations,
watching
the
sun
rise.
Jo
vaig
intentar
fugir
del
món
però
no
sabia
com,
I
tried
to
escape
the
world,
but
I
didn't
know
how,
Vaig
enganyar
la
ment
amb
estupefaents.
I
deceived
my
mind
with
drugs.
Oh,
no!
Extasiat
per
la
cançó,
Oh,
no!
Ecstatic
from
the
song,
All
right
vam
trobar
la
solució.
Alright,
we
found
the
solution.
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Lluny
de
la
babylon,
lluny
de
la
babylon.
Far
from
Babylon,
far
from
Babylon.
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Auxili
party
rebel·lió.
Auxili
party
rebellion.
Tu
vas
intentar
fugir
del
món
però
no
sabies
com.
You
tried
to
escape
the
world,
but
you
didn't
know
how.
Vas
fer
volar
la
ment
amb
les
cançons
desobedients,
You
let
your
mind
fly
with
disobedient
songs,
Amb
les
històries
que
guardàvem
baix
la
pell,
With
the
stories
we
kept
under
our
skin,
Perquè
tu
i
jo
pensàvem
el
mateix.
Because
you
and
I
thought
the
same.
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Lluny
de
la
babylon,
lluny
de
la
babylon.
Far
from
Babylon,
far
from
Babylon.
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Ooooh,
oooh,
ooooh,
ooooh!
Auxili
party
rebel·lió.
Auxili
party
rebellion.
M′aguanta
la
nit
a
la
retina,
The
night
lingers
in
my
retina,
No
tinc
por
al
dia
I'm
not
afraid
of
the
day
Si
eres
tu
una
part
d'esta
rutina
If
you
are
a
part
of
this
routine
I
seguirem
cantant,
And
we'll
keep
singing,
Brindant
per
la
teua
companyia.
Toasting
to
your
company.
I
anar
fent
dels
problemes,
pols.
And
turning
problems
into
dust.
Entrarem
al
cel
derrapant
tots
dos.
We'll
enter
heaven
skidding,
both
of
us.
Tinc
una
guitarra
que
crida
auxili
quan
plora
el
món.
I
have
a
guitar
that
cries
for
help
when
the
world
weeps.
Tinc
mil
amics
repartits
a
les
nits
lluny
de
la
babylon.
I
have
a
thousand
friends
scattered
in
the
nights,
far
from
Babylon.
Tinc
una
guitarra
que
dóna
guerra
i
dispara
amor.
I
have
a
guitar
that
wages
war
and
shoots
love.
Ballen
els
llençols,
converses
de
balcons,
veient
sortir
el
sol.
The
sheets
dance,
balcony
conversations,
watching
the
sun
rise.
Abraçats
a
una
veritat
ens
ho
creiem,
Embraced
by
a
truth,
we
believe
it,
Que
mentre
crema
la
mentida
ens
estimem.
That
while
the
lie
burns,
we
love
each
other.
Sabem
que
fent
el
que
volem
ho
fem
millor,
We
know
that
doing
what
we
want,
we
do
it
better,
Que
la
set
que
va
omplint
el
got
buida
la
por.
That
the
thirst
filling
the
glass
empties
the
fear.
Som
ocells
que
canten
de
nit,
We
are
birds
that
sing
at
night,
Inflem
el
pit
inaugurant
matins.
We
inflate
our
chests,
inaugurating
mornings.
Sota
la
pell
un
crit
que
vol
sortir,
Under
the
skin,
a
cry
that
wants
to
come
out,
Així,
digues
que
sí.
So,
say
yes.
L′alba
tenyida
de
silenci,
The
dawn
dyed
with
silence,
Salva't
i
crida'm
si
no
hi
penso.
Save
yourself
and
call
me
if
I
don't
think
of
it.
Que
la
voleiada
eterna
fa
camí,
That
the
eternal
flight
makes
its
way,
Que
encara
que
faci
fred
seguim
aquí.
That
even
if
it's
cold,
we're
still
here.
Desclava
els
peus,
deixa
que
creixi
Unnail
your
feet,
let
it
grow
Marxa
el
moment
abans
que
hi
pensis
The
moment
leaves
before
you
think
about
it
Tot
el
que
ens
hem
emportat
ens
fa
ser
així,
Everything
we've
taken
makes
us
this
way,
Que
encara
que
faci
fred
seguim
aquí.
That
even
if
it's
cold,
we're
still
here.
Tinc
una
guitarra
que
crida
auxili
quan
plora
el
món.
I
have
a
guitar
that
cries
for
help
when
the
world
weeps.
Tinc
mil
amics
repartits
a
les
nits
lluny
de
la
babylon.
I
have
a
thousand
friends
scattered
in
the
nights,
far
from
Babylon.
Tinc
una
guitarra
que
dóna
guerra
i
dispara
amor.
I
have
a
guitar
that
wages
war
and
shoots
love.
Ballen
els
llençols,
converses
de
balcons,
veient
sortir
el
sol.
The
sheets
dance,
balcony
conversations,
watching
the
sun
rise.
Tinc
una
guitarra
que
crida
auxili
quan
plora
el
món.
I
have
a
guitar
that
cries
for
help
when
the
world
weeps.
Tinc
mil
amics
repartits
a
les
nits
lluny
de
la
babylon.
I
have
a
thousand
friends
scattered
in
the
nights,
far
from
Babylon.
Tinc
una
guitarra
que
dóna
guerra
i
dispara
amor.
I
have
a
guitar
that
wages
war
and
shoots
love.
Ballen
els
llençols,
converses
de
balcons,
veient
sortir
el
sol.
The
sheets
dance,
balcony
conversations,
watching
the
sun
rise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auxili
Альбом
Tresors
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.