Auxili - Abismes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Auxili - Abismes




Abismes
Abysses
Vull fugir d'aquesta ciutat
I want to escape this city
El fum del plàstic m'ofega
The plastic smoke suffocates me
No tinc forces per a oblidar
I don't have the strength to forget
I l'horitzó s'esdevé complicat
And the horizon becomes complicated
Sense tu al meu costat
Without you by my side
No he alçat el cap, no puc mirar
I haven't raised my head, I can't look
Què m'espera darrere del mar
What awaits me beyond the sea
No suporte veure el final
I can't stand to see the end
Viure sols el pas que, no més enllà
Live only the step that, not beyond
I on està la llum que il·lumine algun far
And where is the light that illuminates a lighthouse
Per a continuar?
To continue?
Camí de l'abisme i et trobe, vull alçar el cap
On the way to the abyss and I find you, I want to raise my head
Veient la caiguda no estic tremolant
Seeing the fall I'm not trembling
Qui sap, tinc sensacions de poder volar
Who knows, I have sensations of being able to fly
I em sent victoriós a les portes del fracàs
And I feel victorious at the gates of failure
Surt de City plàstic, fàstic a un món patètic
Get out of the plastic city, disgust in a pathetic world
Consciències pre-dissenyades al seu món sintètic
Pre-designed consciences in their synthetic world
I dius que és dur parlar del futur
And you say it's hard to talk about the future
Doncs derribem un altre mur, si estic amb tu em sent segur
So let's break down another wall, if I'm with you I feel safe
I ara explota la meua ràbia en forma de cançó
And now my anger explodes in the form of a song
Ràbia eterna si la impotència no ens cura el mal
Eternal rage if helplessness doesn't heal our evil
Ràbia eterna si en la mirada s'atura el temps
Eternal rage if time stops in the gaze
Crisi de la crisi individual si l'individu
Crisis of the individual crisis if the individual
Crisi quan el cicle ens escolta el cor
Crisis when the cycle listens to our hearts
Crisi de la crisi individual si l'individu
Crisis of the individual crisis if the individual
És una guerra eterna
Is an eternal war
Camí de l'abisme i et trobe, vull alçar el cap
On the way to the abyss and I find you, I want to raise my head
Veient la caiguda no estic tremolant
Seeing the fall I'm not trembling
Qui sap, tinc sensacions de poder volar
Who knows, I have sensations of being able to fly
I em sent victoriós a les portes del fracàs
And I feel victorious at the gates of failure
Camí de l'abisme i et trobe, vull alçar el cap
On the way to the abyss and I find you, I want to raise my head
Veient la caiguda no estic tremolant
Seeing the fall I'm not trembling
Qui sap, tinc sensacions de poder volar
Who knows, I have sensations of being able to fly
I em sent victoriós a les portes del fracàs
And I feel victorious at the gates of failure
Hui per fi ha arribat el dia de somriure-li a la vida
Today has finally arrived the day to smile at life
Hui et trobe en el camí i es el nou punt de partida
Today I find you on the road and it is the new starting point
Rebentem amb alegria, disfrutem de la fugida
Let's blast with joy, let's enjoy the escape
Seguirem buscant la llum del far de la rebel·lia
We'll keep looking for the light of the rebellion's lighthouse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.