Текст и перевод песни Auxili - Mal, fuig!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal
fuig,
sounds
good
Зло,
беги,
звучит
хорошо
Cante,
cante
i
pire
lluny
d'ací
Пою,
пою
и
гоню
прочь
отсюда
Reggae
music,
construïm
la
casa
Музыка
регги,
строим
дом
Amb
les
pedres
del
camí,
vivim
ací
Из
камней
на
пути,
мы
живем
здесь
Com
l'última
la
flor
o
el
primer
amor
Как
последний
цветок
или
первая
любовь
Som
l'últim
minut
i
gol
Мы
– последняя
минута
и
гол
L'estel
que
encén
el
cel
per
un
segon
Звезда,
что
зажигает
небо
на
секунду
L'estel
que
encén
el
cel
per
un
segon
Звезда,
что
зажигает
небо
на
секунду
I
adéu
malsons,
salut
al
flow
И
прощай,
кошмары,
привет,
вдохновение
Que
els
nostres
sons
són
Пусть
наши
звуки
будут
Dolces
anestèsies
en
forma
de
cançons
Сладкой
анестезией
в
форме
песен
Uoh
oh
Auxili
reggae
style
У-у-у
Auxili
в
стиле
регги
Sounds
good,
funky
reggae
style
Звучит
хорошо,
фанковый
стиль
регги
Disparem
la
bala
no
para
fins
que
topa
amb
tu
Выпускаем
пулю,
она
не
остановится,
пока
не
столкнется
с
тобой
Surt
fum,
veus
llum
si
et
brindem
un
loop
Идет
дым,
видишь
свет,
если
мы
предлагаем
тебе
цикл
Massa
merda
al
món
per
callar
Слишком
много
дерьма
в
мире,
чтобы
молчать
Tant
de
palique
boca
seca
al
final
Столько
болтовни,
сухость
во
рту
в
конце
концов
Hui
tinc
pena
de
la
pena
i
un
somriure
per
condemna
Сегодня
мне
жаль
печали,
и
улыбка
как
приговор
Ganes
de
menjar-nos
d'un
mos
la
lluna
plena,
crema
Желание
съесть
одним
махом
полную
луну,
горит
Un
bes
d'amor
enmig
la
guerra
que
ningú
s'espera
Поцелуй
любви
посреди
войны,
которой
никто
не
ждет
Entre
núvols
l'escalfor
d'un
raig
de
primavera
Среди
облаков
тепло
луча
весны
Així
és
com
som,
així
serem
fins
que
s'acabe
el
món
Вот
такие
мы,
такими
и
будем,
пока
не
кончится
мир
Enamorats
d'esta
música
màgica,
no
vull
parlar-te
del
dolor
Влюбленные
в
эту
волшебную
музыку,
я
не
хочу
говорить
тебе
о
боли
Així
és
com
som,
així
serem
fins
que
s'acabe
el
món
Вот
такие
мы,
такими
и
будем,
пока
не
кончится
мир
Enamorats
d'esta
música
màgica,
no
vull
parlar-te
d'amargor
Влюбленные
в
эту
волшебную
музыку,
я
не
хочу
говорить
тебе
о
горечи
Com
les
ganes
de
viure
que
no
pots
contindre
Как
жажда
жизни,
которую
ты
не
можешь
сдержать
Presos
dels
somnis
que
ens
queden
per
escriure
Пленники
снов,
которые
нам
еще
предстоит
написать
Voles
quan
notes
les
notes
Ты
паришь,
когда
слышишь
ноты
Ales
per
travessar
les
boires
Крылья,
чтобы
пролететь
сквозь
туманы
Tàctica
mètrica
et
trau
a
ballar
Тактическая
метрика
вытаскивает
тебя
танцевать
Xic-xic,
xica-xica,
xica-xic,
tant
se
val
Чик-чик,
чика-чика,
чика-чик,
все
равно
Uooh
oh
Auxili
reggae
style
У-у-у
Auxili
в
стиле
регги
Sounds
good,
funky
reggae
style
Звучит
хорошо,
фанковый
стиль
регги
Ei,
cante
i
pire
lluny
d'ací,
i
estic
feliç
per
fi
Эй,
пою
и
улетаю
прочь
отсюда,
и
я
наконец
счастлив
Musica
infinita,
màgica
com
la
nit
Бесконечная
музыка,
волшебная,
как
ночь
Un
crit
etern
d'alegria
com
la
pluja
al
mes
d'abril
Вечный
крик
радости,
как
дождь
в
апреле
Hui
tinc
pena
de
la
pena
i
un
somriure
per
condemna
Сегодня
мне
жаль
печали,
и
улыбка
как
приговор
Ganes
de
menjar-nos
d'un
mos
la
lluna
plena,
crema
Желание
съесть
одним
махом
полную
луну,
горит
Un
bes
d'amor
enmig
la
guerra
que
ningú
s'espera
Поцелуй
любви
посреди
войны,
которой
никто
не
ждет
Entre
núvols
l'escalfor
d'un
raig
de
primavera
Среди
облаков
тепло
луча
весны
Així
és
com
som,
així
serem
fins
que
s'acabe
el
món
Вот
такие
мы,
такими
и
будем,
пока
не
кончится
мир
Enamorats
d'esta
música
màgica,
no
vull
parlar-te
del
dolor
Влюбленные
в
эту
волшебную
музыку,
я
не
хочу
говорить
тебе
о
боли
Així
és
com
som,
així
serem
fins
que
s'acabe
el
món
Вот
такие
мы,
такими
и
будем,
пока
не
кончится
мир
Enamorats
d'esta
música
màgica,
no
vull
parlar-te
d'amargor
Влюбленные
в
эту
волшебную
музыку,
я
не
хочу
говорить
тебе
о
горечи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auxili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.