Текст и перевод песни Auxili - No puc deixar-te
No,
no
puc
deixar-te
Нет,
я
не
могу
оставить
тебя.
Formes
ja
part
del
meu
desastre
Формы
как
часть
моей
катастрофы
Sobreviu
la
lluerna
a
la
terra
subalterna
Выживает
небесный
свет
в
земле,
подчиненный.
Veig
l'horta
cada
matí
il·luminar-se
Я
вижу
сад
каждое
утро.
Enmig
la
plaça,
el
cor,
travessant
l'assagador
В
центре
площади-сердце,
проходящее
через
ассагадор.
Ací
he
aprés
a
desmuntar-me
Здесь
я
научился
разрушать
себя.
A
no
creuar
més
enllà
de
les
vies
Не
переходить
за
рельсы.
De
les
línies
on
volia
situar-te
Линии,
где
я
хотел
поставить
себя.
Les
casualitats
i
un
crit
m'assalten
de
vesprada
Совпадения
и
крик,
на
который
я
нападаю
днем.
I
acabem
esmorzant
a
la
matinada
И
мы
закончили
завтракать
утром.
Entre
el
silenci
de
les
façanes
Между
тишиной
фасадов.
Quan
les
veïnes
no
badallen
Когда
соседи
не
зевают.
Encara
sonen
les
primeres
campanades
Хотя
они
звучат
первый
час.
No
puc
deixar-te
ara
que
ens
hem
mostrat
les
cartes
Я
не
могу
оставить
тебя
теперь,
когда
мы
показали
письма.
M'encisa
rebolcar-me
a
les
teues
entranyes
Я
люблю
прижми
меня
к
своему
сердцу
I
ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
И
здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
Orgullós
i
agraït
de
que
em
volgueres
acollir
Горжусь
и
благодарен,
что
я
хозяин
вольгереса.
Ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
Здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
En
quatre
cantons
el
món,
al
califat
no
hi
ha
malsons
В
четырех
концах
света
халифат
не
видит
кошмаров.
I
avui,
avui
em
gite
en
tu
И
сегодня,
Сегодня
я
верю
в
тебя,
Per
poder
aparcar
les
solituds
чтобы
ты
мог
припарковаться
в
одиночестве.
I
refer-me
a
esta
menuda
pàtria
И
переделай
меня
в
этой
маленькой
стране
Que
a
dies
viu
a
mig
camí
de
la
desgràcia
Что
сегодня
живет
в
центре
несчастья.
Torne
a
casa
sol
i
el
ciment
ens
vol
Мы
хотим
вернуть
домой
солнце
и
цемент
Atrapar,
ofegar
a
l'erm
paisatge
Лови,
лови
на
эм-м-м
ландшафте.
Haurem
de
fer
més
gran
l'hort,
més
fort
Мы
должны
сделать
сад
больше,
сильнее.
Subvertint,
assaltant
cada
marge
Ниспровергая,
атакуя
каждую
маржу
Sent
maletes
i
xiquets
retronant
a
la
calçada
Быть
чемоданами
и
детьми,
возвращающимися
на
дорогу
Banda
sonora
dels
migdies
de
tornada
Саундтрек
к
обеду
вернулся
De
poble
a
poble
entre
les
andanes
От
деревни
к
деревне
между
платформами.
No
puc
fugir
d'este
miracle
Я
не
могу
избежать
этого
чуда.
Que
m'ha
donat
tantíssimes
bones
jugades
Это
дало
мне
хорошие
ходы
No
puc
deixar-te
ara
que
ens
hem
mostrat
les
cartes
Я
не
могу
оставить
тебя
теперь,
когда
мы
показали
письма.
M'encisa
rebolcar-me
a
les
teues
entranyes
Я
люблю
прижми
меня
к
своему
сердцу
I
ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
И
здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
Orgullós
i
agraït
de
que
em
volgueres
acollir
Горжусь
и
благодарен,
что
я
хозяин
вольгереса.
Ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
Здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
En
quatre
cantons
el
món,
al
califat
no
hi
ha
malsons
В
четырех
концах
света
халифат
не
видит
кошмаров.
I
ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
И
здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
Orgullós
i
agraït
de
que
em
volgueres
acollir
Горжусь
и
благодарен,
что
я
хозяин
вольгереса.
Ací
no
em
pariren,
però
ací
estic,
ací
visc
Здесь
я
не
парирен,
но
я
здесь,
я
здесь.
En
quatre
cantons
el
món,
al
califat
no
hi
ha
malsons
В
четырех
концах
света
халифат
не
видит
кошмаров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auxili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.