Текст и перевод песни Auður feat. CLUBDUB & Valdimar Guðmundsson - 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jafnvel
þótt
að
hún
brást
Даже
если
у
нас
не
получилось,
Trúi
ég
enn
á
ást
Я
все
еще
верю
в
любовь.
Jafnvel
þó
svo
sumar
stelpur
tala
eins
og
stjörnu
spá
Даже
если
некоторые
девушки
говорят
как
гадалки,
Ligg
ég
bara
fram
á
vegin
Я
просто
иду
по
дороге.
Þetta
reddast
einhvern
veginn
Все
как-нибудь
наладится.
Á
endanum
þá
styttir
alltaf
upp
В
конце
концов,
все
всегда
заканчивается
хорошо.
Kannski
árið
2020
Может
быть,
в
2020
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Мы
оглянемся
назад
и
увидим
что-то
другое.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
tvítugur
Может
быть,
когда
мне
будет
двадцать,
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
будет
больше,
появится
новый
контекст.
Þó
það
rignir
á
mig
í
allt
sumar
Даже
если
на
меня
будет
лить
дождь
все
лето,
Er
aldrei
að
vita
á
hverju
framtíðin
laumar
Никогда
не
знаешь,
что
готовит
будущее.
Ég
fer
hringinn,
í
nýju
ljósi
Я
иду
по
кругу,
в
новом
свете,
Sendi
mínar
tærustu
víbrur
í
kosmósinn
Посылаю
свои
самые
чистые
вибрации
в
космос.
Flottur
gæi
þú
færð
bara
eina
ævi
Ты
классный
парень,
у
тебя
всего
одна
жизнь.
Nýjir
tímar,
tækifæri
Новое
время,
новые
возможности.
Svo
ég
svæpa
smá
til
hægri
Поэтому
я
слегка
поворачиваю
направо.
LHÍ
hún
er
stick
and
poke
týpa
Девушка
из
Исландского
университета
- любительница
stick
and
poke
татуировок,
Hún
er
fín
og
vinkona
hennar
líka
Она
милая,
и
ее
подруга
тоже.
Jafnvel
þótt
að
hún
brást
Даже
если
у
нас
не
получилось,
Trúi
ég
enn
á
ást
Я
все
еще
верю
в
любовь.
Jafnvel
þó
svo
sumar
stelpur
tala
eins
og
stjörnu
spá
Даже
если
некоторые
девушки
говорят
как
гадалки,
Ligg
ég
bara
fram
á
vegin
Я
просто
иду
по
дороге.
Þetta
reddast
einhvern
veginn
Все
как-нибудь
наладится.
Á
endanum
þá
styttir
alltaf
upp
В
конце
концов,
все
всегда
заканчивается
хорошо.
Kannski
árið
2030
Может
быть,
в
2030
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Мы
оглянемся
назад
и
увидим
что-то
другое.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
fertugur
Может
быть,
когда
мне
будет
сорок,
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
будет
больше,
появится
новый
контекст.
Milli
fingur
á
lofti
Средний
палец
вверх,
Og
við
lifum
og
lærum
И
мы
живем
и
учимся.
Kveikjum
í
nýjum
[?]
Зажигаем
новые
[?],
Mun
vinna
í
sjálfum
mér
þar
til
ég
dey
Буду
работать
над
собой,
пока
не
умру.
Ég
ætla
aldrei
aftur
inná
geðdeild
Я
больше
никогда
не
пойду
в
психиатрическое
отделение.
Lítíll
í
mér,
stressaður,
skjálfandi
Маленький,
напряженный,
дрожащий.
Ég
hætti
því
eftir
að
ég
lærði
að
elska
sjálfan
mig
Я
перестал
это
делать
после
того,
как
научился
любить
себя.
Sama
hvað,
gerðu
það
sem
að
þig
langar
Неважно,
делай
то,
что
хочешь.
Skokkaðu
ef
að
ekkert
virðist
ganga
Прыгай,
если
кажется,
что
ничего
не
получается.
Hreyfðu
þig
ekki
styrna
eins
og
kaktus
Не
стой
столбом,
как
кактус.
Elskar
nammi
eins
og
Karíus
og
Baktus
Люблю
конфеты,
как
Кариус
и
Бактус.
Mörg
mismunandi
hljóð
það
er
taktur
Много
разных
звуков
- это
ритм.
Valdi
syngur
krókin
vel
má
ég
heyra
hann
aftur
Валди
хорошо
поет
припев,
можно
я
послушаю
его
еще
раз?
Kannski
árið
2040
Может
быть,
в
2040
году
Horfum
við
til
baka
og
sjáum
eitthvaða
annað
Мы
оглянемся
назад
и
увидим
что-то
другое.
Kannski
þegar
ég
er
orðinn
fimmtugur
Может
быть,
когда
мне
будет
пятьдесят,
Fjarlægðinn
er
lengri,
komið
nýtt
samhengi
Расстояние
будет
больше,
появится
новый
контекст.
Og
shoutout
á
alla
þá
sem
eru
að
ganga
í
gegnum
И
привет
всем,
кто
переживает
Skilnað
eða
voru
að
hættta
með
kærastanum
sínum
Расставание
или
только
что
расстался
со
своим
парнем.
Shoutout
á
alla
sem
eru
inná
geðdeild
og
alla
sem
eru
inná
vogi
Привет
всем,
кто
находится
в
психиатрическом
отделении,
и
всем,
кто
находится
на
грани.
Og
alla
sem
eru
að
vinna
í
sjálfum
sér
И
всем,
кто
работает
над
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brynjar Barkarson, Audunn Luthersson, Magnus Johann Ragnarsson, Valdimar Gudmundsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.