Текст и перевод песни Auður feat. GKR - Ósofinn
Reyni
að
sofna
Постарайся
уснуть
Ligg
kyrr,
reyni
að
dofna
Оставайся
неподвижным,
постарайся
исчезнуть
Augun
alltaf
að
opnast
Глаза
всегда
открыты
Heilabrjótur
ég
klofna
Мой
мозг
выходит
из
строя
Í
tvennt,
í
tvennt,
í
tvennt
Надвое,
надвое,
надвое
Holur
að
innan
Отверстия
внутри
Kann
ekki
að
finna
til
Не
могу
чувствовать
Hún
er
stjörnuhrap
Она
- звездный
взрыв
Ég
er
stjörnublys
Я
- Звездный
свет
Palli,
Palli
ég
er
gordjöss
einn
í
heiminum
Палли,
Палли,
я
единственный
в
мире.
Það
er
svo
erfitt
að
sjá
þig
brosandi
á
ljósmyndum
Так
тяжело
видеть,
как
ты
улыбаешься
на
фотографиях
Með
fortíðina
á
hælunum
С
прошлым,
наступающим
ему
на
пятки
Og
kvíðahnút
í
maganum
И
тревожный
комок
в
животе
Algorithm-a
í
símanum
Алгоритм
- А
по
телефону
Með
næstum
fullt
ár
С
почти
полным
годом
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Ég
er
svo
tæpur,
illmenni
Я
такой
тугой,
злодей
Er
[?]
Glanni
Glæpur,
illmenni
Это
[?]
Гланни
- преступление,
злодей
Ég
syng
um
Cannabis
Я
пою
о
каннабисе
Þú
ert
í
útlöndum
Вы
находитесь
за
границей
Þú
segist
hrædd
við
mig
Ты
говоришь,
что
боишься
меня
Ég
drekk
allt
vodka
þitt
Я
выпью
всю
твою
водку
Þú
styngur
hjartað
mitt
Ты
заставляешь
стонать
мое
сердце
Þú
ert
að
hunsa
mig
Ты
игнорируешь
меня
Ég
er
með
kvíðahnút
У
меня
есть
беспокойство
Þú
sprengir
gólfið
mitt
Ты
взорвал
мой
этаж
Með
fortíðina
á
hælunum
С
прошлым,
наступающим
ему
на
пятки
Og
kvíðahnút
í
maganum
И
тревожный
комок
в
животе
Algorithm-a
í
símanum
Алгоритм
- А
по
телефону
Með
næstum
fullt
ár
С
почти
полным
годом
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Í
sama
fari
er
ég
farinn
Точно
так
же
и
я
ухожу.
Og
þó
ég
stari
mun
það
aldrei
fylla
upp
í
skarðið
И
даже
если
я
буду
пристально
смотреть,
это
никогда
не
заполнит
пробел
Ég
hleyp
um
garðinn,
opnir
akrar
Я
бегу
через
сад,
открытые
поля
Ég
er
ekki
á
bílnum
gjörsamlega
úti
að
aka
На
самом
деле
я
не
сижу
за
рулем
машины.
Þér
tókst
að
taka
hjartað
mitt
og
svo
kremja
það
Тебе
удалось
завладеть
моим
сердцем,
а
затем
раздавить
его
Hélt
þú
kæmist
undan,
ekki
að
ræða
það
Думал,
тебе
это
сойдет
с
рук,
а
не
обсуждать
это
Svo
margt
sem
ég
vill
ræða
er
ekki
að
ræða
það
Так
много
вещей,
о
которых
я
хочу
поговорить,
не
говорят
об
этом
Svo
ég
sætti
mig
við
þögnina
Поэтому
я
смирился
с
тишиной
Eina
sem
að
við
eigum
sameiginlegt
núna
Единственное,
что
у
нас
сейчас
есть
общего
Svo
ég
sætti
mig,
sætti
mig
við
þögnina
Поэтому
я
смирился,
смирился
с
тишиной
Hvenær
mun
ég
fullorðnast
Когда
же
я
повзрослею
Hugsa
ég
of
eigingjarnt
Не
слишком
ли
эгоистично
я
мыслю
Glasið
hundrað
undraland
Зеркало
ста
чудес
Mini
dropar
mini
bjart
Мини-капли
мини-яркие
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Nú
verð
ég
einn,
tveir
Теперь
я
буду
одним,
двумя
Við
vorum
tvö
Нас
было
двое
Nú
er
ég
einn
Теперь
я
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gudjon Dadi Gretuson, Audunn Luthersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.