Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passenger (Stripped)
Beifahrer (Reduziert)
I
see
you
drivin'
by
Ich
sehe
dich
vorbeifahren
I'm
caught
up
in
your
light
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Licht
And
I'm
just
watchin'
you
Und
ich
beobachte
dich
nur
Crash
so
every
obstacle
Wie
du
gegen
jedes
Hindernis
krachst
Your
face
with
your
luck
of
grace
Dein
Gesicht
mit
deinem
anmutigen
Glück
Your
hands
are
off
the
wheel
Deine
Hände
sind
nicht
am
Lenkrad
Your
eyes
are
closed
but
still
Deine
Augen
sind
geschlossen,
aber
trotzdem
You
pushin'
to
the
flight
like
you
just
wanna
lose
it
all
Drückst
du
aufs
Gas,
als
wolltest
du
alles
verlieren
I
swear,
you
don't
even
care
Ich
schwöre,
es
ist
dir
egal
And
all
the
doors
are
locked
Und
alle
Türen
sind
verschlossen
And
I
can't
get
out
I
Und
ich
kann
nicht
raus,
ich
Guess
I
have
to
been
down
to
ride
Denke,
ich
muss
mich
darauf
einlassen
Baby
just
drive
Baby,
fahr
einfach
Cause
I
am
just
your
passenger,
Denn
ich
bin
nur
dein
Beifahrer,
Your
passenger,
your
passenger
Dein
Beifahrer,
dein
Beifahrer
I
am
just
your
passenger,
Ich
bin
nur
dein
Beifahrer,
Your
passenger,
your
passenger
Dein
Beifahrer,
dein
Beifahrer
With
every
risk
you
take
Mit
jedem
Risiko,
das
du
eingehst
I
know
that
it's
too
late
Ich
weiß,
dass
es
zu
spät
ist
But
I
get
more
immersed
in
you
Aber
ich
vertiefe
mich
mehr
in
dich
I
go
through
the
worse
with
you
Ich
gehe
mit
dir
durch
das
Schlimmste
I
swear,
and
I
don't
even
care
Ich
schwöre,
und
es
ist
mir
egal
Break
through
Durchbrechen
Reminds
me
that
I
be
bound
to
you
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
an
dich
gebunden
bin
For
life,
right
here
by
your
side
Fürs
Leben,
hier
an
deiner
Seite
And
I
am
just
your
passenger,
Und
ich
bin
nur
dein
Beifahrer,
Your
passenger,
your
passenger
Dein
Beifahrer,
dein
Beifahrer
I
am
just
your
passenger,
Ich
bin
nur
dein
Beifahrer,
Your
passenger,
your
passenger
Dein
Beifahrer,
dein
Beifahrer
Your
lines
on
the
ground
make
you
Deine
Linien
auf
dem
Boden
lassen
dich
Far
in
your
eyes
can
be
pacified
Tief
in
deinen
Augen
kann
besänftigt
werden
I
know
I'll
always
be
by
your
side
Ich
weiß,
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
As
we
drivin'
by
Während
wir
vorbeifahren
Drive,
drive
till
we
crashin'
to
the
sun
Fahr,
fahr,
bis
wir
in
die
Sonne
krachen
I,
I,
I
don't
care
'bout
anyone
Ich,
ich,
ich
kümmere
mich
um
niemanden
And
drive,
drive
till
we
crashin'
to
the
sun
Und
fahr,
fahr,
bis
wir
in
die
Sonne
krachen
I,
I,
I
don't
care
'bout
anyone
Ich,
ich,
ich
kümmere
mich
um
niemanden
Cause
I
am
just
your
passenger,
Denn
ich
bin
nur
dein
Beifahrer,
Your
passenger,
your
passenger
Dein
Beifahrer,
dein
Beifahrer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Thompson, Tim Worthington, Bedlam, Ellahe Laura Zahra Azad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.