Ava Max - In The Dark - перевод текста песни на немецкий

In The Dark - Ava Maxперевод на немецкий




In The Dark
Im Dunkeln
Why do you only love me in the dark?
Warum liebst du mich nur im Dunkeln?
Why do you promise underneath the stars?
Warum versprichst du unter den Sternen?
Our hearts will never ever be apart
Unsere Herzen werden niemals getrennt sein
Only in the dark, only in the dark, dark, dark
Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln, dunkel, dunkel
I can feel the heat across the bar
Ich spüre die Hitze durch die Bar
But you give me chills across my arms
Aber du jagst mir Schauer über die Arme
Why do I always pick the wildest cards?
Warum ziehe ich immer die wildesten Karten?
Oh why? Oh why?
Oh warum? Oh warum?
Always givin' up my heart to break
Gebe immer mein Herz hin, damit es bricht
Swear you're never gonna change your ways
Schwöre, du wirst deine Art nie ändern
Every time I tell you stay away, you keep callin', keep callin'
Jedes Mal, wenn ich dir sage, bleib weg, rufst du weiter an, rufst weiter an
Never out in the light of day
Niemals draußen im Tageslicht
Tell me why I never see your face
Sag mir, warum ich dein Gesicht nie sehe
Every time you tell me I'm not safe, I keep fallin' into the
Jedes Mal, wenn du mir sagst, ich bin nicht sicher, falle ich weiter hinein ins
Twilight, exhilaration
Dämmerung, Begeisterung
You say I'm your inspiration
Du sagst, ich bin deine Inspiration
But, baby, I'm so frustrated
Aber, Baby, ich bin so frustriert
The lights turn on, when I wake up, you're gone
Die Lichter gehen an, wenn ich aufwache, bist du weg
Why do you only love me in the dark?
Warum liebst du mich nur im Dunkeln?
Why do you promise underneath the stars?
Warum versprichst du unter den Sternen?
Our hearts will never ever be apart
Unsere Herzen werden niemals getrennt sein
Only in the dark, only in the dark, dark, dark
Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln, dunkel, dunkel
Why do you only love me in the dark?
Warum liebst du mich nur im Dunkeln?
Why do you promise underneath the stars?
Warum versprichst du unter den Sternen?
Our hearts will never ever be apart
Unsere Herzen werden niemals getrennt sein
Only in the dark, only in the dark, dark, dark
Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln, dunkel, dunkel
I step into your world, see you inside-out
Ich trete in deine Welt, sehe dich von innen nach außen
But when the music stops, I'm upside-down
Aber wenn die Musik aufhört, stehe ich kopf
Am I the only girl you dream about?
Bin ich das einzige Mädchen, von dem du träumst?
Just say you're mine, mine
Sag einfach, du bist mein, mein
In the twilight, exhilaration
In der Dämmerung, Begeisterung
You say I'm your inspiration
Du sagst, ich bin deine Inspiration
But, baby, I'm so frustrated
Aber, Baby, ich bin so frustriert
The lights turn on, when I wake up, you're gone (oh)
Die Lichter gehen an, wenn ich aufwache, bist du weg (oh)
Why do you only love me in the dark?
Warum liebst du mich nur im Dunkeln?
Why do you promise underneath the stars?
Warum versprichst du unter den Sternen?
Our hearts will never ever be apart
Unsere Herzen werden niemals getrennt sein
Only in the dark, only in the dark, dark, dark
Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln, dunkel, dunkel
Why do you only love me in the dark?
Warum liebst du mich nur im Dunkeln?
Why do you promise underneath the stars?
Warum versprichst du unter den Sternen?
Our hearts will never ever be apart
Unsere Herzen werden niemals getrennt sein
Only in the dark, only in the dark, dark, dark
Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln, dunkel, dunkel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.