Текст и перевод песни Ava Max - Maybe You’re The Problem
Always
say
you
love
me,
but
you
Всегда
говори,
что
любишь
меня,
но
ты
Always
make
it
all
about
you
Всегда
делай
все
о
себе
Especially
when
you've
had
a
few,
oh,
oh
yeah
Особенно,
когда
у
тебя
было
несколько,
о,
о
да
All
the
things
I
heard
from
your
ex
Все,
что
я
слышал
от
твоего
бывшего
Now
they
make
a
whole
lot
of
sense
Теперь
они
имеют
большой
смысл
Already
feel
bad
for
your
next
Уже
чувствую
себя
плохо
для
вашего
следующего
To
have
to
put
up
with
you,
oh
yeah
Чтобы
мириться
с
тобой,
о
да
Worked
on
myself,
opened
my
eyes
Работал
над
собой,
открыл
глаза
You
hate
my
friends,
turns
out
they
were
right
Ты
ненавидишь
моих
друзей,
оказывается,
они
были
правы
It
takes
two
to
make
it
all
go
right
Требуется
два,
чтобы
все
прошло
правильно
But
with
you,
it's
always
my
fault
Но
с
тобой
это
всегда
моя
вина
And
your
short
fuse,
just
like
a
time
bomb
И
твой
короткий
предохранитель,
как
бомба
замедленного
действия
And
I
think
you
should
take
a
second
just
to
look
at
your
reflection
И
я
думаю,
тебе
стоит
потратить
секунду,
чтобы
просто
посмотреть
на
свое
отражение.
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
Okay,
you,
you
see
a
pattern
Хорошо,
ты
видишь
закономерность
Your
point
of
view,
got
it
all
backwards
Ваша
точка
зрения,
получил
все
это
задом
наперед
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
Ego
always
doin'
the
most
Эго
всегда
делает
больше
всего
Outta
touch,
you're
not
even
close
Outta
Touch,
ты
даже
не
близко
Drama
always
follows
you
home
Драма
всегда
следует
за
тобой
домой
But
I
won't
be
waitin'
no
more
Но
я
больше
не
буду
ждать
Worked
on
myself,
opened
my
eyes
Работал
над
собой,
открыл
глаза
You
hate
my
friends,
turns
out
they
were
right
Ты
ненавидишь
моих
друзей,
оказывается,
они
были
правы
It
takes
two
to
make
it
all
go
right
Требуется
два,
чтобы
все
прошло
правильно
But
with
you,
it's
always
my
fault
Но
с
тобой
это
всегда
моя
вина
And
your
short
fuse,
just
like
a
time
bomb
И
твой
короткий
предохранитель,
как
бомба
замедленного
действия
And
I
think
you
should
take
a
second
just
to
look
at
your
reflection
И
я
думаю,
тебе
стоит
потратить
секунду,
чтобы
просто
посмотреть
на
свое
отражение.
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
Okay,
you,
you
see
a
pattern
Хорошо,
ты
видишь
закономерность
Your
point
of
view,
got
it
all
backwards
Ваша
точка
зрения,
получил
все
это
задом
наперед
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
а
ты
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
а
ты
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
а
ты
But
with
you,
it's
always
my
fault
Но
с
тобой
это
всегда
моя
вина
And
your
short
fuse,
just
like
a
time
bomb
И
твой
короткий
предохранитель,
как
бомба
замедленного
действия
And
I
think
you
should
take
a
second
just
to
look
at
your
reflection
И
я
думаю,
тебе
стоит
потратить
секунду,
чтобы
просто
посмотреть
на
свое
отражение.
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
Okay,
you,
you
see
a
pattern
Хорошо,
ты
видишь
закономерность
Your
point
of
view,
got
it
all
backwards
Ваша
точка
зрения,
получил
все
это
задом
наперед
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
You
should
take
your
little
finger
and
just
point
it
in
the
mirror
Вы
должны
взять
свой
мизинец
и
просто
указать
его
в
зеркало
Baby,
maybe
you're
the
problem
Детка,
может
быть,
ты
проблема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Douglas, Jonas Jeberg, Henry Walter, Amanda Ava Koci, Abraham Dertner, Marc Io
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.