Ava Max feat. MOTi - Maybe You’re The Problem - MOTi Remix - перевод текста песни на немецкий

Maybe You’re The Problem - MOTi Remix - Ava Max , MOTi перевод на немецкий




Maybe You’re The Problem - MOTi Remix
Vielleicht bist du das Problem - MOTi Remix
But with you, it's always my fault
Aber bei dir ist es immer meine Schuld
And your short fuse, just like a time bomb
Und deine kurze Zündschnur, genau wie eine Zeitbombe
And I think you should take a second just to look at your reflection
Und ich denke, du solltest dir eine Sekunde nehmen, nur um dein Spiegelbild anzuschauen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem
Okay, you, you see a pattern
Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view, got it all backwards
Deine Sichtweise, hast alles verdreht
You should take your little finger and just point it in the mirror
Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem
Okay, you, you see a pattern
Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
Deine Sichtweise hat alles verdreht
You should take your little finger and just point it in the mirror
Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem
Always say you love me, but you
Sagst immer, du liebst mich, aber du
Always make it all about you
Lässt immer alles um dich drehen
Especially when you've had a few, oh, oh-yeah
Besonders, wenn du etwas getrunken hast, oh, oh-ja
All the things I heard from your ex
All die Dinge, die ich von deiner Ex gehört habe
Now they make a whole lot of sense
Ergeben jetzt eine Menge Sinn
Already feel bad for your next
Tust mir jetzt schon leid für deine Nächste
To have to put up with you, oh-yeah
Dich ertragen zu müssen, oh-ja
Worked on myself, opened my eyes
An mir gearbeitet, meine Augen geöffnet
You hate my friends, turns out they were right
Du hasst meine Freunde, stellt sich raus, sie hatten recht
It takes two to make it all go right
Es gehören zwei dazu, damit alles gut läuft
But with you, it's always my fault
Aber bei dir ist es immer meine Schuld
And your short fuse, just like a time bomb
Und deine kurze Zündschnur, genau wie eine Zeitbombe
And I think you should take a second just to look at your reflection
Und ich denke, du solltest dir eine Sekunde nehmen, nur um dein Spiegelbild anzuschauen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem
Okay, you, you see a pattern
Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
Deine Sichtweise hat alles verdreht
You should take your little finger and just point it in the mirror
Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem
Maybe you're the problem
Vielleicht bist du das Problem
Okay, you, you see a pattern
Okay, du, du siehst ein Muster
Your point of view got it all backwards
Deine Sichtweise hat alles verdreht
You should take your little finger and just point it in the mirror
Du solltest deinen kleinen Finger nehmen und einfach in den Spiegel zeigen
Baby, maybe you're the problem
Baby, vielleicht bist du das Problem





Авторы: Henry Russell Walter, Jonas Jeberg, Marcus Durand Lomax, Sean Douglas, Abraham Daniel Dertner, Ava Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.