Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movimento dos Barcos
Bewegung der Schiffe
Tô
cansado
e
você
também
Ich
bin
müde
und
du
auch
Vou
sair
sem
abrir
a
porta
Ich
gehe,
ohne
die
Tür
zu
öffnen
E
não
voltar
nunca
mais
Und
komme
nie
mehr
zurück
Desculpe
a
paz
que
eu
lhe
roubei
Entschuldige
den
Frieden,
den
ich
dir
raubte
E
o
futuro
esperado
que
eu
não
dei
Und
die
erhoffte
Zukunft,
die
ich
nicht
gab
É
impossível
levar
um
barco
sem
temporais
Es
ist
unmöglich,
ein
Schiff
ohne
Stürme
zu
führen
E
suportar
a
vida
como
um
momento
além
do
cais
Und
das
Leben
als
einen
Moment
jenseits
des
Kais
zu
ertragen
Que
passa
ao
largo
do
nosso
corpo
Der
weit
an
unserem
Körper
vorbeizieht
Não
quero
ficar
dando
adeus
Ich
will
nicht
ständig
Abschied
nehmen
As
coisas
passando,
eu
quero
Von
den
Dingen,
die
vorbeiziehen,
ich
will
Passar
por
elas,
eu
quero
Durch
sie
hindurchgehen,
ich
will
E
não
deixar
nada
mais
Und
nichts
mehr
hinterlassen
Do
que
as
cinzas
de
um
cigarro
Als
die
Asche
einer
Zigarette
E
a
marca
de
um
abraço
no
seu
corpo
Und
die
Spur
einer
Umarmung
auf
deinem
Körper
Não,
não
sou
eu
quem
vai
ficar
no
porto
Nein,
ich
bin
nicht
diejenige,
die
im
Hafen
bleiben
wird
Chorando,
não
Weinend,
nein
Lamentando
o
eterno
movimento
Die
ewige
Bewegung
beklagend
Movimento
dos
barcos,
movimento
Bewegung
der
Schiffe,
Bewegung
Movimento
dos
barcos,
movimento
Bewegung
der
Schiffe,
Bewegung
Movimento
dos
barcos,
movimento
Bewegung
der
Schiffe,
Bewegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jards Anet Da Silva, Jose Carlos Capinan
Альбом
Diurno
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.