Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Control
Selbstbeherrschung
Oh,
the
night
is
my
world
Oh,
die
Nacht
ist
meine
Welt
City
light
painted
girl
Stadtlicht,
bemaltes
Mädchen
In
the
day
nothing
matters
Am
Tag
ist
nichts
von
Bedeutung
It's
the
night
time
that
flatters
Es
ist
die
Nachtzeit,
die
schmeichelt
In
the
night,
no
control
In
der
Nacht,
keine
Kontrolle
Through
the
wall
something's
breaking
Durch
die
Wand
bricht
etwas
Wearing
white
as
you're
walkin'
Weiß
tragend,
während
du
gehst
Down
the
street
of
my
soul
Die
Straße
meiner
Seele
entlang
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mein
Selbst,
du
nimmst
meine
Selbstbeherrschung
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Du
bringst
mich
dazu,
nur
für
die
Nacht
zu
leben
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Bevor
der
Morgen
kommt,
ist
die
Geschichte
erzählt
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mein
Selbst,
du
nimmst
meine
Selbstbeherrschung
Another
night,
another
day
goes
by
Eine
weitere
Nacht,
ein
weiterer
Tag
vergeht
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Ich
halte
mich
nie
zurück,
um
mich
zu
fragen,
warum
You
help
me
to
forget
to
play
my
role
Du
hilfst
mir
zu
vergessen,
meine
Rolle
zu
spielen
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mein
Selbst,
du
nimmst
meine
Selbstbeherrschung
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Ich,
ich
lebe
unter
den
Kreaturen
der
Nacht
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
Ich
habe
nicht
den
Willen,
zu
versuchen
und
zu
kämpfen
Against
a
new
tomorrow
Gegen
ein
neues
Morgen
So
I
guess
I'll
just
believe
it
Also
denke
ich,
ich
werde
einfach
daran
glauben
That
tomorrow
never
knows
Dass
das
Morgen
niemals
weiß
A
safe
night
Eine
sichere
Nacht
I'm
living
in
the
forest
of
my
dream
Ich
lebe
im
Wald
meiner
Träume
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Ich
weiß,
die
Nacht
ist
nicht
so,
wie
sie
scheint
I
must
believe
in
something
Ich
muss
an
etwas
glauben
So
I'll
make
myself
believe
it
Also
werde
ich
mich
selbst
dazu
bringen,
daran
zu
glauben
That
this
night
will
never
go
Dass
diese
Nacht
niemals
vergehen
wird
Oh,
the
night
is
my
world
Oh,
die
Nacht
ist
meine
Welt
City
light
painted
girl
Stadtlicht,
bemaltes
Mädchen
In
the
day
nothing
matters
Am
Tag
ist
nichts
von
Bedeutung
It's
the
night
time
that
flatters
Es
ist
die
Nachtzeit,
die
schmeichelt
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Ich,
ich
lebe
unter
den
Kreaturen
der
Nacht
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
Ich
habe
nicht
den
Willen,
zu
versuchen
und
zu
kämpfen
Against
a
new
tomorrow
Gegen
ein
neues
Morgen
So
I
guess
I'll
just
believe
it
Also
denke
ich,
ich
werde
einfach
daran
glauben
Tomorrow
never
knows
Dass
das
Morgen
niemals
weiß
A
safe
night
Eine
sichere
Nacht
I'm
living
in
the
forest
of
my
dream
Ich
lebe
im
Wald
meiner
Träume
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Ich
weiß,
die
Nacht
ist
nicht
so,
wie
sie
scheint
I
must
believe
in
something
Ich
muss
an
etwas
glauben
So
I'll
make
myself
believe
it
Also
werde
ich
mich
selbst
dazu
bringen,
es
zu
glauben
That
this
night
will
never
go
Dass
diese
Nacht
niemals
vergehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Stephen Vincent Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.