Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá
esta
vez
Vielleicht
dieses
Mal
Logres
comprender
Wirst
du
verstehen
La
razón
por
la
que
hice
esta
canción
Den
Grund,
warum
ich
dieses
Lied
geschrieben
habe
Hoy
tengo
que
cantarla
Heute
muss
ich
es
singen
Este
humilde
corazón
Dieses
bescheidene
Herz
No
te
olvidó
Hat
dich
nicht
vergessen
Y
aún
piensa
en
ti
Und
denkt
immer
noch
an
dich
Me
habla
sin
cesar
Es
spricht
unaufhörlich
zu
mir
Me
cuenta
todo
aquello
Erzählt
mir
all
das
Que
le
hizo
sentir
tu
amor
Was
deine
Liebe
es
fühlen
ließ
Y
te
echa
de
menos
Und
es
vermisst
dich
Me
habla
muy
adentro
Es
spricht
tief
in
mir
Siente
como
yo
lo
siento
Fühl,
wie
ich
es
fühle
Quiero
ascender
Ich
will
aufsteigen
Al
cielo
de
tus
besos
Zum
Himmel
deiner
Küsse
Al
reino
de
tu
amor...
Ins
Reich
deiner
Liebe...
Hoy
sé
que
volveremos
Heute
weiß
ich,
dass
wir
zurückkehren
werden
Seremos
de
nuevo
tu
y
yo...
Wir
werden
wieder
du
und
ich
sein...
Rompí
una
vez
Ich
zerbrach
einmal
Tu
armazón
de
hielo
Deinen
Eispanzer
Y
mi
voz
Und
meine
Stimme
Llegó
a
tu
corazón
Erreichte
dein
Herz
Le
habló
en
forma
de
un
beso
Sprach
zu
ihm
in
Form
eines
Kusses
Mi
alma
se
quemó
Meine
Seele
verbrannte
Con
tu
dulce
fuego
In
deinem
süßen
Feuer
Con
tu
calor
Durch
deine
Wärme
Luego
todo
terminó
Dann
endete
alles
Tan
solo
sus
cenizas
Nur
ihre
Asche
Me
recuerdan
quien
soy
Erinnert
mich
daran,
wer
ich
bin
Soy
solo
un
soñador
Ich
bin
nur
ein
Träumer
De
todas
tus
sonrisas
All
deiner
Lächeln
El
morador
de
tu
vida
Der
Bewohner
deines
Lebens
Que
por
tu
amor
Der
für
deine
Liebe
Mi
alma
es
lo
que
doy
meine
Seele
gibt
En
forma
de
canción...
In
Form
eines
Liedes...
¿No
ves
que
aún
estoy
solo?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
noch
allein
bin?
¿No
ves
que
aún
te
quiero?...
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Rionda Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.