Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde
tu
tierra,
roja
la
piedra,
fria
tu
agua
de
cristal
Your
land
is
green,
the
stone
is
red,
your
crystal
water
is
cold
Negras
tus
venas,
Blanca
tu
alma,
gris
es
el
cielo
Your
veins
are
black,
your
soul
is
white,
the
sky
is
grey
Al
que
irás
Where
you
will
go
Corazón,
corazón
negro.
Corazón,
corazón...
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart,
heart...
beat
more
Quieren
herirte
y
lo
harán...
They
want
to
hurt
you
and
they
will...
Corazón,
corazon
negro.
Corazón
corazón
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart
heart
beat
more
Jamas
te
rendiste
y
se
que
nunca
lo
haras.
You
never
gave
up
and
I
know
you
never
will.
Rozas
el
cielo,
surcas
la
mar,
los
unes
con
rios
de
cristal
You
touch
the
sky,
you
cross
the
sea,
you
join
them
with
crystal
rivers
Así
has
nacido,
así
moriras...
y
mientras,
en
vida
gritaras
So
you
were
born,
that's
how
you
will
die...
and
while
you
live,
you
will
shout
Corazón,
corazón
negro.
Corazón,
corazón...
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart,
heart...
beat
more
Quieren
herirte
y
lo
harán...
They
want
to
hurt
you
and
they
will...
Corazón,
corazon
negro.
Corazón
corazón
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart
heart
beat
more
Jamas
te
rendiste
y
se
que
nunca
lo
haras.
You
never
gave
up
and
I
know
you
never
will.
Corazón,
corazón
negro.
Corazón,
corazón...
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart,
heart...
beat
more
Quieren
herirte
y
lo
harán...
They
want
to
hurt
you
and
they
will...
Corazón,
corazon
negro.
Corazón
corazón
late
mas
Heart,
black
heart.
Heart
heart
beat
more
Jamas
te
rendiste
y
se
que
nunca
lo
haras.
You
never
gave
up
and
I
know
you
never
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Rionda Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.