Avalanch - Los Poetas Han Muerto - перевод текста песни на русский

Los Poetas Han Muerto - Avalanchперевод на русский




Los Poetas Han Muerto
Поэты умерли
Señr de los tiempos
Владыка времён,
Dale sentido a mi vida
Дай смысл моей жизни,
Concédeme inspiración
Ниспошли мне вдохновение,
Que me sirva de guía
Что послужит мне путеводной звездой.
Señor de los tiempos
Владыка времён,
Concédeme un solo día
Дай мне всего один день,
Y transformar mi lamento
И я превращу свой плач
En dulce melodía
В сладкую мелодию.
Señor de los tiempos
Владыка времён,
En estos oscuros días
В эти тёмные дни,
Carentes de sentimiento
Лишённые чувств
Y de buenas melodías
И прекрасных мелодий.
Los poetas han muerto
Поэты умерли,
A nadie importan sus versos
Никому не важны их стихи,
Los poetas han muerto
Поэты умерли,
Se marchitan las rosas
Увядают розы,
Que un tiempo
Которые когда-то
Sus lágrimas
Своими слезами
Regaron para ti
Поливали для тебя.
Los poetas han muerto
Поэты умерли,
Ya nadie quiere entenderlo
Уже никто не хочет понимать это,
Los poetas han muerto
Поэты умерли,
Y en su tumba
И на их могиле
Hay una inscripción
Есть надпись,
Un poema de amor
Стихотворение о любви,
Que nadie leyó...
Которое никто не читал...
Nadie leyó...
Никто не читал...
Señor de los tiempos
Владыка времён,
A nadie inspira esta situación
Эта ситуация никого не вдохновляет,
Me hace sufrir lo que veo
Меня заставляет страдать то, что я вижу,
He de expresar lo que siento
Я должен выразить то, что чувствую.
La belleza de un verso
Красоту стиха,
Con rimas del corazón
С рифмами от сердца,
El brillo eterno de un lienzo
Вечный блеск холста
Y el llanto de una canción
И плач песни.
¿Dónde están?
Где они?
Aquellos versos han muerto
Те стихи умерли,
¿Dónde están?
Где они?
Quisiera volver a escucharlos
Я хотел бы услышать их снова,
Una vez más
Ещё раз.





Авторы: Alberto Rionda Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.