Avalanch - Lucero - перевод текста песни на немецкий

Lucero - Avalanchперевод на немецкий




Lucero
Morgenstern
Brisa ante
Brise vor mir
Jugará con su pelo
Wird mit ihrem Haar spielen
Huele a jazmín
Sie duftet nach Jasmin
Y me dibuja su cuerpo
Und zeichnet mir ihren Körper
Pasará ante
Sie wird vor mir vorbeigehen
Como un sueño
Wie ein Traum
La oigo caminar
Ich höre sie gehen
Y mi alma se asoma
Und meine Seele schaut hervor
Quisiera gritar
Ich möchte schreien
Pero un nudo me ahoga
Aber ein Kloß würgt mich
No sabría qué decir a mi diosa
Ich wüsste nicht, was ich meiner Göttin sagen soll
Entre niebla surgió (una luz que me habla)
Aus dem Nebel trat hervor (ein Licht, das zu mir spricht)
Me describe a mi amor (y se va con el alba)
Beschreibt mir meine Liebe (und geht mit der Morgendämmerung)
Jamás se fijará en
Niemals wird sie mich bemerken
Jamás sabrá que existí
Niemals wird sie wissen, dass ich existierte
Jamás oirá este lamento que llevo tan dentro de
Niemals wird sie diese Klage hören, die ich so tief in mir trage
No cómo es
Ich weiß nicht, wie sie ist
Aunque sueño su cara
Obwohl ich von ihrem Gesicht träume
Me muero por ver
Ich sterbe danach zu sehen
Si con suerte hoy habla
Ob sie zum Glück heute spricht
Oír su tierna voz, eso me basta (eso me basta)
Ihre zarte Stimme hören, das genügt mir (das genügt mir)
Entre niebla surgió (una luz que me habla)
Aus dem Nebel trat hervor (ein Licht, das zu mir spricht)
Me describe a mi amor (y se va con el alba)
Beschreibt mir meine Liebe (und geht mit der Morgendämmerung)
Jamás se fijará en
Niemals wird sie mich bemerken
Jamás sabrá que existí
Niemals wird sie wissen, dass ich existierte
Jamás oirá este lamento que llevo tan dentro de
Niemals wird sie diese Klage hören, die ich so tief in mir trage
Entre niebla surgió (una luz que me habla)
Aus dem Nebel trat hervor (ein Licht, das zu mir spricht)
Me describe a mi amor (y se va con el alba)
Beschreibt mir meine Liebe (und geht mit der Morgendämmerung)
Jamás se fijará en
Niemals wird sie mich bemerken
Jamás sabrá que existí
Niemals wird sie wissen, dass ich existierte
Jamás oirá este lamento que llevo tan dentro de
Niemals wird sie diese Klage hören, die ich so tief in mir trage





Авторы: Alberto Rionda Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.