Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
blows
hard
against
this
mountain
side,
Ветер
бьётся
в
эту
горную
гряду,
Across
the
sea
into
my
soul
Через
море
до
моей
души.
It
reaches
into
where
I
cannot
hide,
Он
проникает
туда,
где
не
могу
укрыться
я,
Setting
my
feet
upon
the
road
Направляя
мои
стопы
в
путь.
My
heart
is
old,
it
holds
my
memories,
Моё
сердце
старо,
оно
хранит
мои
воспоминания,
My
body
burns
a
gemlike
flame
Моё
тело
горит
как
драгоценный
камень.
Somewhere
between
the
soul
and
soft
machine,
Где-то
между
душой
и
хрупким
телом,
Is
where
I
find
myself
again
Я
нахожу
себя
вновь.
Kyrie
eleison,
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
по
дороге,
по
которой
я
должен
пройти.
Kyrie
eleison,
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
мрак
этой
ночи.
Kyrie
eleison,
where
I'm
going
will
you
follow
Господи,
помилуй,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
eleison,
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
по
дороге,
залитой
светом.
When
I
was
young
I
thought
of
growing
old,
Когда
я
был
молод,
я
думал
о
старости,
Of
what
my
life
would
mean
to
me
О
том,
что
моя
жизнь
будет
значить
для
меня.
Would
I
have
followed
down
my
chosen
road,
Пошёл
бы
я
по
выбранному
пути,
Or
only
wished
what
I
could
be
Или
только
желал
бы
того,
кем
мог
бы
быть.
Kyrie
eleison,
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
по
дороге,
по
которой
я
должен
пройти.
Kyrie
eleison,
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
мрак
этой
ночи.
Kyrie
eleison,
where
I'm
going
will
you
follow
Господи,
помилуй,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
eleison,
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
по
дороге,
залитой
светом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Kyrie
eleison,
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
по
дороге,
по
которой
я
должен
пройти.
Kyrie
eleison,
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
мрак
этой
ночи.
Kyrie
eleison,
where
I'm
going
will
you
follow
Господи,
помилуй,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
eleison,
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
по
дороге,
залитой
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Christopher Johns
Альбом
Eurasia
дата релиза
16-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.