Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Ta Main
Ich habe deine Hand
Nous
sommes
allongés
Wir
liegen
ausgestreckt
Sur
l'herbe
de
l'été
Auf
dem
Gras
des
Sommers
On
entend
chanter
Man
hört
singen
Des
amoureux
et
des
oiseaux
Verliebte
und
Vögel
On
entend
chuchoter
Man
hört
flüstern
Le
vent
dans
la
campagne
Den
Wind
auf
dem
Land
On
entend
chanter
la
montagne
Man
hört
den
Berg
singen
J'ai
ta
main
dans
ma
main
Ich
habe
deine
Hand
in
meiner
Hand
Je
joue
avec
tes
doigts
Ich
spiele
mit
deinen
Fingern
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Ich
habe
meine
Augen
in
deinen
Augen
Et
partout,
l'on
ne
voit
Und
überall
sieht
man
nur
Que
la
nuit,
belle
nuit
Die
Nacht,
schöne
Nacht
Que
le
ciel
merveilleux
Den
wundervollen
Himmel
Tout
fleuri,
tour
à
tour
Ganz
blumig,
abwechselnd
Tendre
et
mystérieux
Zärtlich
und
geheimnisvoll
Viens
plus
près,
mon
amour
Komm
näher,
mein
Liebling
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Dein
Herz
an
meinem
Herzen
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
Und
sag
mir,
dass
es
kein
Charmant
bonheur
Bezaubernderes
Glück
gibt
Que
des
yeux
dans
le
ciel
Als
Augen
am
Himmel
Que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Als
diesen
Himmel
in
deinen
Augen
Que
ma
main
qui
joue
avec
ta
main
Als
meine
Hand,
die
mit
deiner
Hand
spielt
Tu
ne
me
connais
pas
Du
kennst
mich
nicht
Tu
ne
sais
rien
de
moi
Du
weißt
nichts
von
mir
Nous
ne
sommes
que
des
vagabonds
Wir
sind
nur
Vagabunden
Fille
des
bois
et
mauvais
garçon
Waldmädchen
und
böser
Junge
Ma
robe
est
déchirée
Mein
Kleid
ist
zerrissen
Je
n'ai
plus
de
maison
Ich
habe
kein
Zuhause
mehr
Je
n'ai
plus
que
la
belle
saison
Ich
habe
nur
noch
die
schöne
Jahreszeit
J'ai
ta
main
dans
ma
main
Ich
habe
deine
Hand
in
meiner
Hand
Je
joue
avec
tes
doigts
Ich
spiele
mit
deinen
Fingern
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Ich
habe
meine
Augen
in
deinen
Augen
Et
partout,
l'on
ne
voit
Und
überall
sieht
man
nur
Que
la
nuit,
belle
nuit
Die
Nacht,
schöne
Nacht
Que
le
ciel
merveilleux
Den
wundervollen
Himmel
Tout
fleuri,
tour
à
tour
Ganz
blumig,
abwechselnd
Tendre
et
mystéri-eux
Zärtlich
und
geheimnis-voll
Viens
plus
près,
mon
amour
Komm
näher,
mein
Liebling
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Dein
Herz
an
meinem
Herzen
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
Und
sag
mir,
dass
es
kein
Charmant
bonheur
Bezaubernderes
Glück
gibt
Que
des
yeux
dans
le
ciel
Als
Augen
am
Himmel
Que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Als
diesen
Himmel
in
deinen
Augen
Que
ma
main
qui
joue
avec
ta
main
Als
meine
Hand,
die
mit
deiner
Hand
spielt
Que
ma
main
qui
joue
avec
ta
main
Als
meine
Hand,
die
mit
deiner
Hand
spielt
Que
ma
main
qui
joue
avec
ta
main
Als
meine
Hand,
die
mit
deiner
Hand
spielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Raoul Breton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.