Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant,
mais
oui
madame
Ménilmontant,
but
yes
my
lady
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It's
there
that
I
left
my
heart
C'est
là
que
j'viens
retrouver
mon
âme
It's
there
that
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
of
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Quand
je
revois
ma
petite
église
When
I
see
my
little
church
again
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
marriages
would
go
merrily
Je
vois
encore
ma
vieille
maison
grise
I
still
see
my
old
gray
house
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Parle
d'antan
Speaks
of
days
gone
by
Elles
me
racontent
They
tell
me
tales
Comme
autrefois
Like
in
the
old
days
De
jolis
contes
Of
beautiful
stories
Beaux
jours
passés
je
vous
revois
Good
old
days,
I
see
you
again
Les
yeux
rêveurs,
tout
un
roman
Dreamy
eyes,
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
poetic
and
tragic
love
Ménilmontant
Ménilmontant
Ménilmontant,
mais
oui
madame
Ménilmontant,
but
yes
my
lady
C'est
là,
c'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It's
there,
it's
there
that
I
left
my
heart
C'est
là
que
j'viens
retrouver
mon
âme
It's
there
that
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
of
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Quand
je
revois
ma
petite
gare
When
I
see
my
little
station
again
Où
les
trains
partaient
joyeux
Where
trains
would
leave
joyously
J'entends
encore
dans
le
tintamarre
I
still
hear
in
the
clamor
Des
mots
bizarres
Strange
words
Des
mots
d'adieux
Words
of
farewell
J'suis
pas
poète
I'm
no
poet
Mais
j'suis
émue
But
I'm
touched
Et
dans
ma
tête
And
in
my
head
Y'a
des
souvenirs
jamais
perdus
There
are
memories
that
are
never
lost
Un
soir
d'hiver
A
winter
evening
Les
yeux
rêveurs,
les
tiens
maman
Dreamy
eyes,
yours
mother
Tout
un
roman
d'amour
poétique
A
whole
novel
of
poetic
love
Ménilmontant
Ménilmontant
Tout
un
roman
d'amour
poétique
A
whole
novel
of
poetic
love
Ménilmontant
Ménilmontant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Raymond Wraskoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.