Avalon Jazz Band - Que reste-t-il de nos amours? - перевод текста песни на немецкий

Que reste-t-il de nos amours? - Avalon Jazz Bandперевод на немецкий




Que reste-t-il de nos amours?
Was ist von unserer Liebe geblieben?
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Heute Abend spricht der Wind, der an meine Tür klopft,
Me parle des amours mortes
Mir von erloschenen Lieben
Devant le feu qui s'éteint
Vor dem erlöschenden Feuer
Ce soir c'est une chanson d'automne
Heute Abend ist es ein Herbstlied
Dans la maison qui frissonne
Im Haus, das erzittert
Et je pense aux jours lointains
Und ich denke an ferne Tage
Que reste-t-il de nos amours?
Was ist von unserer Liebe geblieben?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Was ist von diesen schönen Tagen geblieben?
Une photo, vieille photo
Ein Foto, altes Foto
De ma jeunesse
Meiner Jugend
Que reste-t-il des billets doux
Was ist geblieben von den Liebesbriefen,
Des mois d' avril, des rendez-vous?
Den Apriltagen, den Rendezvous?
Un souvenir qui me poursuit
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Sans cesse
Ohne Unterlass
Bonheur fané, cheveux au vent
Verwelktes Glück, Haar im Wind
Baisers volés, rêves mouvants
Gestohlene Küsse, flüchtige Träume
Que reste-t-il de tout cela?
Was ist von all dem geblieben?
Dites-le-moi
Sag es mir
Un petit village, un vieux clocher
Ein kleines Dorf, ein alter Kirchturm
Un paysage si bien caché
Eine Landschaft, so gut versteckt
Et dans un nuage le cher visage
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit
Les mots, les mots tendres qu'on murmure
Die Worte, die zärtlichen Worte, die man flüstert
Les caresses les plus pures
Die reinsten Zärtlichkeiten
Les serments au fond des bois
Die Schwüre tief im Wald
Les fleurs, qu'on retrouve dans un livre
Die Blumen, die man in einem Buch findet,
Dont le parfum vous enivre
Deren Duft einen berauscht
Se sont envolés, pourquoi?
Sind davongeflogen, warum?
Bonheur fané, cheveux au vent
Verwelktes Glück, Haar im Wind
Baisers volés, rêves mouvants
Gestohlene Küsse, flüchtige Träume
Que reste-t-il de tout cela?
Was ist von all dem geblieben?
Dites-le-moi
Sag es mir
Un petit village, un vieux clocher
Ein kleines Dorf, ein alter Kirchturm
Un paysage si bien caché
Eine Landschaft, so gut versteckt
Et dans un nuage le cher visage
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit
Et dans un nuage le cher visage
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit





Авторы: Charles Trenet, Chauliac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.