Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
a
mí
dulce
amor,
Komm
zu
mir,
meine
Süße,
Ayúdame
a
cambiar
este
destino
Hilf
mir,
dieses
Schicksal
zu
ändern,
¡sálvame!
por
favor,
Rette
mich!
Bitte,
Qué
tengo
el
corazón
partido
en
dos.
Denn
mein
Herz
ist
in
zwei
Teile
gebrochen.
Dáme
más,
quiero
más,
Gib
mir
mehr,
ich
will
mehr,
De
esa
bendita
forma
en
que
me
miras.
Von
dieser
gesegneten
Art,
wie
du
mich
ansiehst.
Sólo
tú,
sólo
yo,
Nur
du,
nur
ich,
Caricias
que
me
roban
la
razón.
Zärtlichkeiten,
die
mir
den
Verstand
rauben.
Acércate
y
ámame.
Komm
näher
und
liebe
mich.
Regálame
de
un
poco
tu
calor,
Schenk
mir
ein
wenig
von
deiner
Wärme,
Atrévete
a
mi
amor.
Wage
meine
Liebe.
No
tengas
miedo
y
solo
Hab
keine
Angst
und
ámame,
liebe
mich
einfach,
Ahora
y
siempre
Jetzt
und
für
immer,
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Die
Welt
wurde
für
uns
zwei
erfunden,
No
tiene
la
pasión
de
explicación
Leidenschaft
hat
keine
Erklärung,
Junto
a
ti
seducción,
Bei
dir,
Verführung,
Enciendes
uno
a
uno
mis
sentidos.
Du
entzündest
meine
Sinne,
einen
nach
dem
anderen.
Quédate
con
mi
amor,
Behalte
meine
Liebe,
Envuélveme
en
tus
brazos
sin
temor.
Umarme
mich
ohne
Furcht.
Viviré
siempre
así,
Ich
werde
immer
so
leben,
Enamorado
digan
lo
que
digan.
Verliebt,
was
auch
immer
sie
sagen.
Y
seré
para
ti
Und
ich
werde
für
dich
da
sein,
Porque
tú
eres
una
en
un
millón
Weil
du
eine
unter
Millionen
bist.
Acércate
y
ámame.
Komm
näher
und
liebe
mich.
Regálame
de
un
poco
tu
calor,
Schenk
mir
ein
wenig
von
deiner
Wärme,
Atrévete
a
mi
amor
Wage
meine
Liebe,
No
tengas
miedo.
Hab
keine
Angst.
Y...
solo
ámame.
Und...
liebe
mich
einfach.
Ahora
y
siempre
Jetzt
und
für
immer,
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Die
Welt
wurde
für
uns
zwei
erfunden,
No
tiene
la
pasión
de
explicación
Leidenschaft
hat
keine
Erklärung,
Acércate
y
ámame
Komm
näher
und
liebe
mich,
Regálame
de
un
poco
tu
calor,
Schenk
mir
ein
wenig
von
deiner
Wärme,
Atrévete
a
mi
amor
Wage
meine
Liebe,
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
(Solo
soy
yo)
(Ich
bin's
nur)
Y
solo
ámame.
Und
liebe
mich
einfach.
Ahora
y
siempre.
Jetzt
und
für
immer.
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Die
Welt
wurde
für
uns
zwei
erfunden,
No
tiene
la
pasión
de
explicación
Leidenschaft
hat
keine
Erklärung,
Acércate
y
ámame
Komm
näher
und
liebe
mich,
Regálame
de
un
poco
tu
calor,
Schenk
mir
ein
wenig
von
deiner
Wärme,
Atrévete
a
mi
amor
Wage
meine
Liebe,
No
tengas
miedo.
Hab
keine
Angst.
Y
solo...
uh...
ámame.
Und
einfach...
uh...
liebe
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Dario Moscatelli, Cynthia Sara Nilson Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.