Avance - Dime Como Vuelvo a Tener Tu Corazon - перевод текста песни на немецкий

Dime Como Vuelvo a Tener Tu Corazon - Avanceперевод на немецкий




Dime Como Vuelvo a Tener Tu Corazon
Sag Mir, Wie Ich Dein Herz Zurückgewinne
Nunca olvidare las noches de calor, tu forma de amar, las horas de pasión
Ich werde nie die heißen Nächte vergessen, deine Art zu lieben, die Stunden der Leidenschaft
Extraño nuestro amor en cada amanecer...
Ich vermisse unsere Liebe bei jedem Morgengrauen...
Fue contigo que aprendí a querer...
Mit dir habe ich gelernt zu lieben...
Con tu adiós yo no se que perdi...
Mit deinem Abschied weiß ich nicht, was ich verloren habe...
Sin ti
Ohne dich
Dime como vuelvo a tener tu corazon como puede ser de nuevo tu gran amor...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne, wie ich wieder deine große Liebe sein kann...
Vuelve ya que se va mi vida y no estas en donde estas
Komm zurück, denn mein Leben vergeht und du bist nicht da, wo bist du?
Todavía me parece oír como ayer tu voz siento que aun estas por donde yo voy...
Ich meine immer noch, deine Stimme wie gestern zu hören, ich fühle, dass du immer noch da bist, wo ich hingehe...
Que no daría por volverte y no dejarte ir...
Was würde ich nicht dafür geben, dich zurückzugewinnen und dich nicht gehen zu lassen...
Al perderte yo perdi mi ser.
Als ich dich verlor, verlor ich mein Sein.
Ya nose que hacer lloro por ti, me muero sin ti...
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich weine um dich, ich sterbe ohne dich...
Oh no
Oh nein
Dime como vuelvo a tener tu corazon, como puede ser de nuevo tu gran amor vuelve ya que se va mi vida y no estas en donde estas
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne, wie ich wieder deine große Liebe sein kann, komm zurück, denn mein Leben vergeht und du bist nicht da, wo bist du?
Como hacer...
Wie soll ich es anstellen...
Oh no.
Oh nein.
Como olvidar ya no puedo mas (de pensar en ti)
Wie soll ich vergessen, ich kann nicht mehr (an dich denken)
Dime como vuelvo a tu corazon, como puede ser de nuevo tu gran amor vuelve ya que se va mi vida...
Sag mir, wie ich zu deinem Herzen zurückkehre, wie ich wieder deine große Liebe sein kann, komm zurück, denn mein Leben vergeht...
Y no estas en donde estas
Und du bist nicht da, wo bist du?
Dime como vuelvo a tener tu corazón...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne...
Inútil a sido querer olvidarte...
Es war nutzlos, dich vergessen zu wollen...
Vivir asi no puedo, vivir sin ti no quiero
So zu leben kann ich nicht, ohne dich zu leben will ich nicht
Dime como vuelvo a tener tu corazon...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne...
Dime cual es el camino para reencontrarme con tus caricias y beso y tu perdón ganarme
Sag mir, welcher Weg mich zu deinen Liebkosungen und Küssen zurückführt und wie ich deine Vergebung gewinnen kann
Dime como vuelvo a tener tu corazon...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne...
Te volvería conquistar asi consuma mi vida tu corazon voy a replegar...
Ich würde dich zurückerobern, auch wenn es mein Leben kostet, dein Herz werde ich zurückgewinnen...
Dime como vuelvo a tener tu corazon...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne...
Que no daria por volverte a ver y no dejarte ir.
Was würde ich nicht dafür geben, dich wiederzusehen und dich nicht gehen zu lassen.
Te quise, te quiero
Ich liebte dich, ich liebe dich
Dime como vuelvo a tener tu corazon...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne...
Y en tu recuerdo estoy perdido, lucho para mantenerlos no quiero que sea el olvido
Und in deiner Erinnerung bin ich verloren, ich kämpfe, um sie zu bewahren, ich will nicht, dass es Vergessenheit wird
Dime como vuelvo a tener tu corazon como puede ser de nuevo tu gran amor...
Sag mir, wie ich dein Herz zurückgewinne, wie ich wieder deine große Liebe sein kann...
Vuelve ya que se va mi vida y no estas en donde estas
Komm zurück, denn mein Leben vergeht und du bist nicht da, wo bist du?





Авторы: Diane Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.