Текст и перевод песни Avant feat. Charlie Wilson - One Way Street
Taking
my
clothes,
walking
out
the
door
Забираю
свою
одежду
и
выхожу
за
дверь.
Tired
of
your
games,
tired
of
your
show
Устал
от
твоих
игр,
устал
от
твоего
шоу.
You
want
your
way
Ты
хочешь,
чтобы
все
было
по-твоему.
Always
got
something
to
say
Всегда
есть
что
сказать
As
much
as
it's
hurting
me
Настолько,
насколько
это
причиняет
мне
боль.
I'm
on
a
one
way
street
(see
me
walkin')
Я
нахожусь
на
улице
с
односторонним
движением
(Смотри,
Как
я
иду).
Walking
on,
on
a
one
way
street
(a
one
way
street)
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением
(улице
с
односторонним
движением).
All
alone
on
this
one
way
street
(oh
yeah)
Совсем
один
на
этой
улице
с
односторонним
движением
(О
да).
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
(this
lonely
road)
Некуда
идти,
вниз
по
этой
улице
с
односторонним
движением
(этой
одинокой
дороге).
Tired
of
being
lonely
(ohhh
weee)
Устал
быть
одиноким
(о-о-о-о-о!)
Walking
on,
on
a
one
way
street
(by
myself)
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением
(сам
по
себе).
All
alone,
on
this
one
way
street
(don't
want
no
one
else)
Совсем
один,
на
этой
улице
с
односторонним
движением
(мне
больше
никто
не
нужен).
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
(to
help
me)
Некуда
идти,
вниз
по
этой
улице
с
односторонним
движением
(чтобы
помочь
мне).
Tired
of
being
lonely
(being
lonely)
Устал
быть
одиноким
(быть
одиноким)
Oh
stop,
don't
move
О,
стой,
не
двигайся!
Man
let
me
talk
to
you
Парень,
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
There's
rules
to
the
game
(the
game)
В
этой
игре
есть
свои
правила
(The
game).
What
you
do
come
back
to
you
То,
что
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе.
You
better,
better
wait,
turn
around
Тебе
лучше,
лучше
подождать
и
обернуться.
And
put
your
bags
back
down
И
поставь
свои
сумки
обратно.
Your
love
runs
to
deep
Твоя
любовь
течет
глубоко.
And
there
ain't
nothin'
good
on
a
one
way
street
И
нет
ничего
хорошего
на
улице
с
односторонним
движением.
Walking
on,
on
a
one
way
street
(oh
yeah)
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением
(О
да).
All
alone
(all
alone)
on
this
one
way
street
(one
way)
Совсем
один
(совсем
один)
на
этой
улице
с
односторонним
движением
(с
односторонним
движением).
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
(one
way,
yeah)
Некуда
идти,
вниз
по
этой
улице
с
односторонним
движением
(с
односторонним
движением,
да).
Tired
of
being
lonely
(tired
of
being
lonely)
Устал
быть
одиноким
(устал
быть
одиноким)
Walking
on,
on
a
one
way
street
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением.
All
alone,
on
this
one
way
street
(one
way)
Совсем
один,
на
этой
улице
с
односторонним
движением
(с
односторонним
движением).
Nowhere
to
go
(nowhere),
down
this
one
way
street
(nowhere)
Некуда
идти
(некуда),
вниз
по
этой
улице
с
односторонним
движением
(некуда).
Tired
of
being
lonely
(a
dead
end
street,
is
where
your
headed)
Устал
быть
одиноким
(тупиковая
улица-вот
куда
ты
направляешься).
You
see,
she
hurt
me
(but
what
did
you
do)
Видишь
ли,
она
причинила
мне
боль
(но
что
ты
сделал?)
I
tried
to
be
fair
(but
you
were
never
there)
Я
пытался
быть
честным
(но
тебя
там
никогда
не
было).
So
I'm
walking
away
(man
you
better
stay)
Так
что
я
ухожу
(парень,
тебе
лучше
остаться).
(You
got
a
good,
good
girl,
don't
you
let
her
get
away)
(У
тебя
хорошая,
хорошая
девочка,
Не
отпускай
ее!)
I
tried
my
best
to
make
it
work
Я
старался
изо
всех
сил,
чтобы
это
сработало.
I
fed
her
candy,
she
fed
me
dirt
Я
кормил
ее
конфетами,
она
кормила
меня
грязью.
(I've
been
down
this
road
too
many
times)
(Я
шел
по
этой
дороге
слишком
много
раз)
(If
you
don't
want
no
trouble,
you
better
change
your
mind)
(Если
ты
не
хочешь
неприятностей,
тебе
лучше
передумать)
Walking
on,
on
a
one
way
street
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением.
All
alone
on
this
one
way
street
Совсем
один
на
этой
улице
с
односторонним
движением
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
Некуда
идти
по
этой
улице
с
односторонним
движением.
Tired
of
being
lonely
Устал
быть
одиноким
Walking
on,
on
a
one
way
street
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением.
All
alone,
on
this
one
way
street
Совсем
один
на
этой
улице
с
односторонним
движением.
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
Некуда
идти
по
этой
улице
с
односторонним
движением.
Tired
of
being
lonely
Устал
быть
одиноким
Walking
on,
on
a
one
way
street
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением.
All
alone
on
this
one
way
street
Совсем
один
на
этой
улице
с
односторонним
движением
Nowhere
to
go,
down
this
one
way
street
Некуда
идти
по
этой
улице
с
односторонним
движением.
Tired
of
being
lonely
Устал
быть
одиноким
Walking
on,
on
a
one
way
street
Иду
дальше,
по
улице
с
односторонним
движением.
All
alone,
on
this
one
way
street
Совсем
один
на
этой
улице
с
односторонним
движением.
Nowhere
to
go...
Некуда
идти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Huff, Myron Lavell Avant
Альбом
Ecstasy
дата релиза
26-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.