Avant feat. Charlie Wilson - One Way Street - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avant feat. Charlie Wilson - One Way Street




Taking my clothes, walking out the door
Забираю свою одежду и выхожу за дверь.
Tired of your games, tired of your show
Устал от твоих игр, устал от твоего шоу.
You want your way
Ты хочешь, чтобы все было по-твоему.
Always got something to say
Всегда есть что сказать
As much as it's hurting me
Настолько, насколько это причиняет мне боль.
I'm on a one way street (see me walkin')
Я нахожусь на улице с односторонним движением (Смотри, Как я иду).
Walking on, on a one way street (a one way street)
Иду дальше, по улице с односторонним движением (улице с односторонним движением).
All alone on this one way street (oh yeah)
Совсем один на этой улице с односторонним движением да).
Nowhere to go, down this one way street (this lonely road)
Некуда идти, вниз по этой улице с односторонним движением (этой одинокой дороге).
Tired of being lonely (ohhh weee)
Устал быть одиноким (о-о-о-о-о!)
Walking on, on a one way street (by myself)
Иду дальше, по улице с односторонним движением (сам по себе).
All alone, on this one way street (don't want no one else)
Совсем один, на этой улице с односторонним движением (мне больше никто не нужен).
Nowhere to go, down this one way street (to help me)
Некуда идти, вниз по этой улице с односторонним движением (чтобы помочь мне).
Tired of being lonely (being lonely)
Устал быть одиноким (быть одиноким)
Oh stop, don't move
О, стой, не двигайся!
Man let me talk to you
Парень, позволь мне поговорить с тобой.
There's rules to the game (the game)
В этой игре есть свои правила (The game).
What you do come back to you
То, что ты делаешь, возвращается к тебе.
You better, better wait, turn around
Тебе лучше, лучше подождать и обернуться.
And put your bags back down
И поставь свои сумки обратно.
Your love runs to deep
Твоя любовь течет глубоко.
And there ain't nothin' good on a one way street
И нет ничего хорошего на улице с односторонним движением.
Walking on, on a one way street (oh yeah)
Иду дальше, по улице с односторонним движением да).
All alone (all alone) on this one way street (one way)
Совсем один (совсем один) на этой улице с односторонним движением односторонним движением).
Nowhere to go, down this one way street (one way, yeah)
Некуда идти, вниз по этой улице с односторонним движением односторонним движением, да).
Tired of being lonely (tired of being lonely)
Устал быть одиноким (устал быть одиноким)
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением.
All alone, on this one way street (one way)
Совсем один, на этой улице с односторонним движением односторонним движением).
Nowhere to go (nowhere), down this one way street (nowhere)
Некуда идти (некуда), вниз по этой улице с односторонним движением (некуда).
Tired of being lonely (a dead end street, is where your headed)
Устал быть одиноким (тупиковая улица-вот куда ты направляешься).
You see, she hurt me (but what did you do)
Видишь ли, она причинила мне боль (но что ты сделал?)
I tried to be fair (but you were never there)
Я пытался быть честным (но тебя там никогда не было).
So I'm walking away (man you better stay)
Так что я ухожу (парень, тебе лучше остаться).
(You got a good, good girl, don't you let her get away)
тебя хорошая, хорошая девочка, Не отпускай ее!)
I tried my best to make it work
Я старался изо всех сил, чтобы это сработало.
I fed her candy, she fed me dirt
Я кормил ее конфетами, она кормила меня грязью.
(I've been down this road too many times)
шел по этой дороге слишком много раз)
(If you don't want no trouble, you better change your mind)
(Если ты не хочешь неприятностей, тебе лучше передумать)
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением.
All alone on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением.
Tired of being lonely
Устал быть одиноким
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением.
All alone, on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением.
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением.
Tired of being lonely
Устал быть одиноким
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением.
All alone on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением.
Tired of being lonely
Устал быть одиноким
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением.
All alone, on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением.
Nowhere to go...
Некуда идти...





Авторы: Steve Huff, Myron Lavell Avant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.