Avant feat. Charlie Wilson - One Way Street - перевод текста песни на русский

One Way Street - Avant , Charlie Wilson перевод на русский




One Way Street
Улица с односторонним движением
Taking my clothes, walking out the door
Забираю вещи, выхожу за дверь,
Tired of your games, tired of your show
Устал от твоих игр, устал от твоего шоу.
You want your way
Ты хочешь по-своему,
Always got something to say
Всегда есть, что сказать.
As much as it's hurting me
Как бы мне ни было больно,
I'm on a one way street (see me walkin')
Я иду по улице с односторонним движением (видишь, как я ухожу?).
Walking on, on a one way street (a one way street)
Иду дальше, по улице с односторонним движением (улица с односторонним движением),
All alone on this one way street (oh yeah)
Совсем один на этой улице с односторонним движением да),
Nowhere to go, down this one way street (this lonely road)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (по этой одинокой дороге),
Tired of being lonely (ohhh weee)
Устал быть одиноким (оххх),
Walking on, on a one way street (by myself)
Иду дальше, по улице с односторонним движением (сам по себе),
All alone, on this one way street (don't want no one else)
Совсем один на этой улице с односторонним движением (не хочу никого другого),
Nowhere to go, down this one way street (to help me)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (чтобы мне помогли),
Tired of being lonely (being lonely)
Устал быть одиноким (быть одиноким).
Oh stop, don't move
Остановись, не двигайся,
Man let me talk to you
Дай мне поговорить с тобой.
There's rules to the game (the game)
В игре есть правила (игра),
What you do come back to you
Что посеешь, то и пожнешь.
You better, better wait, turn around
Тебе лучше, лучше подождать, развернуться
And put your bags back down
И поставить сумки обратно.
Your love runs to deep
Твоя любовь слишком глубока,
And there ain't nothin' good on a one way street
И нет ничего хорошего на улице с односторонним движением.
Walking on, on a one way street (oh yeah)
Иду дальше, по улице с односторонним движением да),
All alone (all alone) on this one way street (one way)
Совсем один (совсем один) на этой улице с односторонним движением (одностороннее движение),
Nowhere to go, down this one way street (one way, yeah)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (одностороннее движение, да),
Tired of being lonely (tired of being lonely)
Устал быть одиноким (устал быть одиноким),
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением,
All alone, on this one way street (one way)
Совсем один на этой улице с односторонним движением (одностороннее движение),
Nowhere to go (nowhere), down this one way street (nowhere)
Некуда идти (некуда) по этой улице с односторонним движением (некуда),
Tired of being lonely (a dead end street, is where your headed)
Устал быть одиноким (тупик, вот куда ты направляешься).
You see, she hurt me (but what did you do)
Видишь, она причинила мне боль (но что ты сделал?),
I tried to be fair (but you were never there)
Я пытался быть честным (но тебя никогда не было рядом),
So I'm walking away (man you better stay)
Поэтому я ухожу (лучше тебе остаться),
(You got a good, good girl, don't you let her get away)
тебя хорошая, хорошая девушка, не дай ей уйти),
I tried my best to make it work
Я изо всех сил старался, чтобы это сработало,
I fed her candy, she fed me dirt
Я кормил ее конфетами, она кормила меня грязью.
(I've been down this road too many times)
слишком много раз проходил по этой дороге),
(If you don't want no trouble, you better change your mind)
(Если не хочешь проблем, лучше передумай).
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением,
All alone on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением,
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением,
Tired of being lonely
Устал быть одиноким,
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением,
All alone, on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением,
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением,
Tired of being lonely
Устал быть одиноким.
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением,
All alone on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением,
Nowhere to go, down this one way street
Некуда идти по этой улице с односторонним движением,
Tired of being lonely
Устал быть одиноким,
Walking on, on a one way street
Иду дальше, по улице с односторонним движением,
All alone, on this one way street
Совсем один на этой улице с односторонним движением,
Nowhere to go...
Некуда идти...





Авторы: Steve Huff, Myron Lavell Avant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.