Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
hold
up,
listen
Warte,
warte,
hör
zu
Slow
down,
slow
down
Langsam,
langsam
Listen,
give
me
ten
minutes
Hör
zu,
gib
mir
zehn
Minuten
Well
gimme
five
minutes,
alright
Na
gut,
gib
mir
fünf
Minuten,
okay
But
before
you
leave,
I
just
need
these
last
four
minutes
Aber
bevor
du
gehst,
brauche
ich
nur
diese
letzten
vier
Minuten
Pardon
me
if
I'm
talking
fast
Entschuldige,
wenn
ich
schnell
rede
And
stumbling
all
over
my
words
Und
über
meine
Worte
stolpere
I
heard
you
were
leaving
town
Ich
habe
gehört,
du
verlässt
die
Stadt
I
thought
I'd
be
the
one
to
know
first
Ich
dachte,
ich
würde
es
als
Erster
erfahren
If
you
have
a
minute,
let
me
talk
to
you
and
see
what's
going
on
Wenn
du
eine
Minute
hast,
lass
mich
mit
dir
reden
und
sehen,
was
los
ist
Don't
say
it's
nothing
when
it's
something
that's
gone
wrong
Sag
nicht,
es
ist
nichts,
wenn
etwas
schiefgelaufen
ist
Now
let
me
explain,
but
I
don't
know
what
to
say
Lass
es
mich
erklären,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
'Cause
I
don't
know
what
the
hell
happened
Weil
ich
verdammt
nochmal
nicht
weiß,
was
passiert
ist
I
come
in
the
house
to
try
to
work
it
out
Ich
komme
ins
Haus,
um
zu
versuchen,
es
zu
klären
And
all
you're
doing
is
packing
Und
alles,
was
du
tust,
ist
packen
Close
your
suitcase
let
me
think
straight
Schließ
deinen
Koffer,
lass
mich
klar
denken
Damn,
what
could
be
the
reason?
Verdammt,
was
könnte
der
Grund
sein?
Baby
talk
me,
I'm
almost
outta
time
Baby,
sprich
mit
mir,
meine
Zeit
läuft
fast
ab
I
only
got
four
minutes
to
do
what
I
gotta
do
Ich
habe
nur
vier
Minuten,
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss
To
prove
to
you
that
I'm
gonna
do
anything
Um
dir
zu
beweisen,
dass
ich
alles
tun
werde
Only
got
four
minutes
to
say
what
I
gotta
say
Nur
vier
Minuten,
um
zu
sagen,
was
ich
sagen
muss
To
make
you
stay
and
show
you
that
I
done
change
Um
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
und
dir
zu
zeigen,
dass
ich
mich
geändert
habe
'Cause
in
four
minutes
I'll
never
have
my
girl
again
Denn
in
vier
Minuten
werde
ich
mein
Mädchen
nie
wieder
haben
In
four
minutes
Imma
lose
her
to
some
other
man
In
vier
Minuten
werde
ich
sie
an
einen
anderen
Mann
verlieren
Four
no
less
no
more
Vier,
nicht
weniger,
nicht
mehr
I'm
just
praying
cause
the
clock's
ticking
Ich
bete
nur,
denn
die
Uhr
tickt
Only
got
four
minutes
to
go
Nur
noch
vier
Minuten
Who
are
these
people
I
don't
know
in
my
house
Wer
sind
diese
Leute,
die
ich
nicht
kenne,
in
meinem
Haus
And
they're
scratching
my
floors
Und
sie
zerkratzen
meine
Böden
Takin'
furniture
outside
and
the
U-Haul
pull
up
to
my
door
Tragen
Möbel
nach
draußen
und
der
Umzugswagen
fährt
vor
meine
Tür
What's
the
reason
that
I
get
this
feelin'
that
you
can't
keep
it
real
with
me
Was
ist
der
Grund,
dass
ich
dieses
Gefühl
habe,
dass
du
nicht
ehrlich
zu
mir
sein
kannst
Is
it
cause
of
the
prime
relationships
I
had
off
in
the
streets?
Liegt
es
an
den
früheren
Beziehungen,
die
ich
draußen
hatte?
Never
mind
that
this
is
your
conscience
speaking
Vergiss
das,
hier
spricht
dein
Gewissen
And
you
need
to
get
your
girl
back
Und
du
musst
dein
Mädchen
zurückbekommen
You
gotta
find
a
way
to
try
to
get
to
her
heart
Du
musst
einen
Weg
finden,
um
ihr
Herz
zu
erreichen
I'm
takin'
suggestions
I've
learned
my
lesson
Ich
nehme
Vorschläge
an,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Think
conscience,
you're
my
last
lifeline
Denk
nach,
Gewissen,
du
bist
mein
letzter
Rettungsanker
I'm
down
to
my
last
second
Mir
bleibt
nur
noch
die
letzte
Sekunde
I
only
got
four
minutes
to
do
what
I
gotta
do
Ich
habe
nur
vier
Minuten,
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss
To
prove
to
you
that
I'm
gonna
do
anything
Um
dir
zu
beweisen,
dass
ich
alles
tun
werde
I
only
got
four
minutes
to
say
what
I
gotta
say
Ich
habe
nur
vier
Minuten,
um
zu
sagen,
was
ich
sagen
muss
To
make
you
stay
and
show
you
that
I
done
change
(I'm
a
changed
man)
Um
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
und
dir
zu
zeigen,
dass
ich
mich
geändert
habe
(Ich
bin
ein
anderer
Mann)
Cause
in
four
minutes
I'll
never
have
my
girl
again
Denn
in
vier
Minuten
werde
ich
mein
Mädchen
nie
wieder
haben
In
four
minutes
Imma
lose
her
to
some
other
man
(I'll
be
all
alone)
In
vier
Minuten
werde
ich
sie
an
einen
anderen
Mann
verlieren
(Ich
werde
ganz
allein
sein)
Four
no
less
no
more
Vier,
nicht
weniger,
nicht
mehr
I'm
just
prayin
'cause
the
clock's
ticking
Ich
bete
nur,
denn
die
Uhr
tickt
Only
got
four
minutes
to
go
Nur
noch
vier
Minuten
I've
done
things
in
my
past
Ich
habe
Dinge
in
meiner
Vergangenheit
getan
I
thought
this
love
would
last
Ich
dachte,
diese
Liebe
würde
halten
But
I
can't
let
you
go,
baby
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
Baby
You're
my
everything
lady
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
Lady
The
reason
I
smile
and
the
reason
I
talk,
baby
Der
Grund,
warum
ich
lächle
und
der
Grund,
warum
ich
rede,
Baby
The
reason
I
breathe,
the
only
one
for
me,
yeah
Der
Grund,
warum
ich
atme,
die
Einzige
für
mich,
yeah
You
can't
go
through
with
this
Du
kannst
das
nicht
durchziehen
If
you
left
me,
my
life
wouldn't
exist
Wenn
du
mich
verlassen
würdest,
würde
mein
Leben
nicht
existieren
'Cause
I'm
still
in
love
with
you
Weil
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin
And
that's
my
word,
I
don't
give
a
damn
what
you
heard
Und
das
ist
mein
Wort,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
gehört
hast
Oh,
baby,
I'll
be
true
Oh,
Baby,
ich
werde
treu
sein
I
only
got
four
minutes
Ich
habe
nur
vier
Minuten
And
I'm
running
out
of
time
Und
meine
Zeit
läuft
ab
I
only
got
four
minutes
Ich
habe
nur
vier
Minuten
I
only
got
four
minutes
Ich
habe
nur
vier
Minuten
Four
minutes
I'll
never
have
my
girl
again
(I'll
never
have)
Vier
Minuten,
dann
werde
ich
mein
Mädchen
nie
wieder
haben
(Ich
werde
sie
nie
haben)
In
four
minutes,
Imma
lose
her
to
some
other
man
(Imma
lose
her)
In
vier
Minuten
werde
ich
sie
an
einen
anderen
Mann
verlieren
(Ich
werde
sie
verlieren)
Four
no
less
no
more
Vier,
nicht
weniger,
nicht
mehr
And
I
just
can't
take
it
(I
don't
want
it
happen
I
won't
let
it
happen)
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen
(Ich
will
nicht,
dass
es
passiert,
ich
werde
es
nicht
zulassen)
Only
got
four
minutes
to
tell
you
everything
I
love
about
you
Nur
vier
Minuten,
um
dir
alles
zu
sagen,
was
ich
an
dir
liebe
Four
minutes
to
say
I
need
you,
I
can't
live
without
you
Vier
Minuten,
um
zu
sagen,
ich
brauche
dich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I'm
out
of
time,
gotta
say
what's
on
my
mind
Meine
Zeit
ist
um,
ich
muss
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Just
to
keep
you
in
my
life
Nur
um
dich
in
meinem
Leben
zu
behalten
Damn,
I'm
out
of
time
Verdammt,
meine
Zeit
ist
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilson Keri Lynn, Mason Harvey Jay, Dixon Antonio Lamar, Thomas Damon E, Dawkins Eric Dion, Avant Myron L, Smith Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.