Avant feat. Kajun & J-LYN - 80 in a 30 - перевод текста песни на немецкий

80 in a 30 - Avant , J-Lyn , Kajun перевод на немецкий




80 in a 30
80 in einer 30er-Zone
[Featuring: Kajun & JLyn]
[Mit: Kajun & JLyn]
.All the different ways that we make love
All die verschiedenen Arten, wie wir uns lieben
Can't keep this thing away from you
Kann dieses Ding nicht von dir fernhalten
All the kinky shit you wanna do!
All den versauten Kram, den du machen willst!
The way we're making love to the moment,
Die Art, wie wir uns dem Moment hingeben,
The way you be coming and keep it going
Die Art, wie du kommst und weitermachst
Girl, I just can't wait
Mädchen, ich kann einfach nicht warten
Got my foot on the gas, can't change the pace!
Hab meinen Fuß auf dem Gas, kann das Tempo nicht ändern!
80 in a 30, 80 in a 30
80 in einer 30er-Zone, 80 in einer 30er-Zone
80 in a 30, 80 in a 30, baby!
80 in einer 30er-Zone, 80 in einer 30er-Zone, Baby!
You got me 80 in a 30, 80 in a 30
Du bringst mich auf 80 in einer 30er-Zone, 80 in einer 30er-Zone
80 in a 30 miles on!
80 in einer 30er-Zone!
I'm trying to get to your body, yeah
Ich versuche, zu deinem Körper zu kommen, yeah
To your body, yeah, yeah!
Zu deinem Körper, yeah, yeah!
Your body got me speeding,
Dein Körper lässt mich rasen,
Baby trying to get to your body, yeah, yeah!
Baby, versuche, zu deinem Körper zu kommen, yeah, yeah!
Stunning lights everywhere,
Blendende Lichter überall,
Still mashing, I don't care
Trete weiter drauf, ist mir egal
One thing on my mind
Nur eins im Kopf
That's getting at, when I get there!
Das ist ranzukommen, wenn ich da bin!
Tipsy, but I'm good though
Angeschickert, aber mir geht's gut
B12 in the hood joke
B12 in der Gegend, kein Scherz
.Trying to get to that freak show!
Versuche, zu dieser Freakshow zu kommen!
Oh, take it off, move around
Oh, zieh es aus, beweg dich
Girl, it's professional how I put it down!
Mädchen, es ist professionell, wie ich es dir besorge!
Check mate, every single mood
Schachmatt, jede einzelne Stimmung
Call me Picasso, and let me stroke all over you!
Nenn mich Picasso und lass mich dich überall streicheln!
The way we're be going, baby imagine that!
Die Art, wie wir abgehen werden, Baby, stell dir das vor!
Tell all them girls that they can. back
Sag all den Mädchen, dass sie sich verziehen können
And this the. what we be on, what we be on!
Und das ist das Ding, auf dem wir sind, auf dem wir sind!





Авторы: Myron Avant, Kriss Johnson, Andre Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.