Avant - Imagination - перевод текста песни на немецкий

Imagination - Avantперевод на немецкий




Imagination
Fantasie
Oh, oh, oh?
Oh, oh, oh?
Yo
Yo
The sun is going down
Die Sonne geht unter
I can see the dark forming
Ich kann sehen, wie die Dunkelheit aufzieht
The waters rolling in
Das Wasser rollt herein
I can feel the wind blowing
Ich kann den Wind wehen fühlen
And you got me
Und du hast mich
Like putty in your hand
Wie Knete in deiner Hand
Its your fantasy
Es ist deine Fantasie
So I? ll answer to your command
Also werde ich deinem Befehl gehorchen
Im letting you breathe (?)
Ich lasse dich gewähren
We can do anything anywhere you like
Wir können alles tun, wo immer du willst
Youre fast asleep
Du schläfst tief und fest
And I promise you girl Im not gonna fight it
Und ich verspreche dir, Mädchen, ich werde mich nicht dagegen wehren
We can stay right here forever
Wir können für immer genau hier bleiben
Or we can travel the world together
Oder wir können zusammen die Welt bereisen
I wanna relieve all your stress
Ich möchte all deinen Stress lindern
Just dont wake up yet
Wach nur noch nicht auf
Your imaginations running wild (running wild)
Deine Fantasie spielt verrückt (spielt verrückt)
Yes it is
Ja, das tut sie
And I love the way it's going down (going down)
Und ich liebe es, wie es läuft (wie es läuft)
When we shut off the TV before you went to sleep
Als wir den Fernseher ausmachten, bevor du einschliefst
Cause I dont need nothing interrupting me
Denn ich brauche nichts, das mich stört
Your imaginations running wild (running wild)
Deine Fantasie spielt verrückt (spielt verrückt)
Let me take my time
Lass mich meine Zeit nehmen
And I love the way it's going down (tonight you unwind)
Und ich liebe es, wie es läuft (heute Nacht entspannst du dich)
Did you lock the bedroom door fore you went to sleep
Hast du die Schlafzimmertür abgeschlossen, bevor du einschliefst
Cause I dont want nobody interrupting me
Denn ich will nicht, dass uns jemand stört
Our bodys intertwined
Unsere Körper sind verschlungen
Tonights a full moon
Heute Nacht ist Vollmond
You got me flying high
Du lässt mich hoch fliegen
In this hot air balloon
In diesem Heißluftballon
And youre taking me
Und du nimmst mich mit
To places Ive never been
An Orte, an denen ich noch nie war
Its your fantasy
Es ist deine Fantasie
And I dont want this to end
Und ich will nicht, dass das endet
Im letting you breathe (?)
Ich lasse dich gewähren
We can do anything anywhere you like
Wir können alles tun, wo immer du willst
Youre fast asleep
Du schläfst tief und fest
And I promise you girl Im not gonna fight it
Und ich verspreche dir, Mädchen, ich werde mich nicht dagegen wehren
Never been in this situation (no)
War noch nie in dieser Situation (nein)
But Im loving the sensation (yeah)
Aber ich liebe das Gefühl (ja)
Ill give you more than enough
Ich gebe dir mehr als genug
Baby please don? t wake up
Baby, bitte wach nicht auf
Your imaginations running wild (its running wild)
Deine Fantasie spielt verrückt (sie spielt verrückt)
And I love the way it's going down (going down)
Und ich liebe es, wie es läuft (wie es läuft)
I do like it baby
Ich mag es wirklich, Baby
When we shut off the TV before you went to sleep (hope you did)
Als wir den Fernseher ausmachten, bevor du einschliefst (hoffentlich hast du das)
Cause I dont need nothing interrupting me
Denn ich brauche nichts, das mich stört
Your imaginations running wild (let me take over baby)
Deine Fantasie spielt verrückt (lass mich übernehmen, Baby)
And I love the way it's going down (gots things I wanna do to you)
Und ich liebe es, wie es läuft (habe Dinge, die ich mit dir machen will)
Did you lock the bedroom door fore you went to sleep (let me)
Hast du die Schlafzimmertür abgeschlossen, bevor du einschliefst (lass mich)
Cause I dont want nobody interrupting me (please let me)
Denn ich will nicht, dass uns jemand stört (bitte lass mich)
I can feel someone coming to knock on the door (yes)
Ich kann fühlen, wie jemand kommt, um an die Tür zu klopfen (ja)
Wont be long before the alarm goes off
Es wird nicht lange dauern, bis der Wecker klingelt
And wake you off, cut me off while I? m still in it
Und dich aufweckt, mich unterbricht, während ich noch dabei bin
You reached your peak and all I need is just one minute
Du hast deinen Höhepunkt erreicht und alles, was ich brauche, ist nur eine Minute
But I dont wanna rush you girl I wanna make sure youre satisfied
Aber ich will dich nicht hetzen, Mädchen, ich will sichergehen, dass du zufrieden bist
Been going for hours baby and now I feel it's time
Wir sind stundenlang dabei, Baby, und jetzt fühle ich, es ist Zeit
Dont wake up (no)
Wach nicht auf (nein)
No
Nein
Dont wake up
Wach nicht auf
Dont wake up
Wach nicht auf





Авторы: Vince Clarke, Andy Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.