Avant - One Way Street - перевод текста песни на немецкий

One Way Street - Avantперевод на немецкий




One Way Street
Einbahnstraße
Taking my clothes, walking out the door
Nehme meine Sachen, gehe zur Tür hinaus
Tired of your games, tired of your show
Müde von deinen Spielchen, müde von deiner Show
You want it your way, always got something to say
Du willst es auf deine Art, hast immer was zu sagen
As much as it's hurting me, I'm on a one way street
So sehr es mich auch schmerzt, ich bin auf einer Einbahnstraße
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Woah, stop, don't move
Woah, halt, beweg dich nicht
Man, let me talk to you
Mann, lass mich mit dir reden
There's rules to the game
Es gibt Regeln im Spiel
What you do, come back to you
Was du tust, kommt zu dir zurück
You better, better wait, turn around
Du solltest besser, besser warten, dich umdrehen
And put your bags back down
Und deine Taschen wieder hinstellen
Your love runs too deep
Deine Liebe geht zu tief
And there ain't nothin' good on a one way street
Und auf einer Einbahnstraße gibt es nichts Gutes
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
You see she hurt me
Siehst du, sie hat mich verletzt
But what did you do
Aber was hast du getan?
I tried to be fair
Ich habe versucht, fair zu sein
But you were never there
Aber du warst nie da
So, I'm walking away
Also, ich gehe weg
Man, you better stay
Mann, du bleibst besser
You got a good, good girl
Du hast ein gutes, gutes Mädchen
Don't you let her get away, no
Lass sie nicht gehen, nein
I tried my best to make it work
Ich habe mein Bestes versucht, damit es funktioniert
I fed her candy, she fed me dirt
Ich fütterte sie mit Süßigkeiten, sie fütterte mich mit Dreck
I been down this road too many times
Ich bin diesen Weg schon zu oft gegangen
If you don't want no trouble
Wenn du keinen Ärger willst
You better change your mind
Änderst du besser deine Meinung
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße
Tired of being lonely
Müde, einsam zu sein
Walking on, on a one way street
Gehe weiter, auf einer Einbahnstraße
All alone on this one way street
Ganz allein auf dieser Einbahnstraße
Nowhere to go down this one way street
Kein Ziel auf dieser Einbahnstraße





Авторы: Steve Huff, Myron Lavell Avant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.