Avant - Phone Sex (That's What's Up) - перевод текста песни на немецкий

Phone Sex (That's What's Up) - Avantперевод на немецкий




Phone Sex (That's What's Up)
Telefonsex (So läuft das)
Wanna take you with me on a late night creep, girl
Will dich mitnehmen auf einen nächtlichen Streifzug, Mädchen
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
And while you're here', erase all your fears
Und während du hier bist, lösch all deine Ängste aus
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
Wanna take you to the shower and spend about an hour
Will dich mit unter die Dusche nehmen und etwa eine Stunde verbringen
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
And hold and embrace and girl, I wanna taste, yes, oh, yes
Und dich halten und umarmen und Mädchen, ich will schmecken, ja, oh, ja
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
It's goin' down when I see your pretty face
Es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
'Cuz it's goin' down when I see your pretty face
Denn es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
After the first one ends the fun will begin, yeah
Nachdem der erste endet, wird der Spaß beginnen, yeah
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
I'm gonna give you somethin' to run and tell your friends
Ich geb dir was, wovon du deinen Freundinnen erzählen wirst
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
Like gettin' freaky at the movies, I don't care if it's PG
Wie im Kino rumzumachen, mir egal, ob der Film jugendfrei ist
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
In the elevator goin' down, shut it off so we can clown
Im Aufzug nach unten, halt ihn an, damit wir rumalbern können
That's what's up, that's what's up
So läuft das, so läuft das
Oh, baby, oh, in the limo, listenin' to my demo
Oh, Baby, oh, in der Limo, hörst mein Demo
Girl, close that middle window
Mädchen, schließ das Mittelfenster
Do you want me to stop NO or the airplane?
Willst du, dass ich aufhöre? NEIN! Oder das Flugzeug?
Where turbulence ain't no thang
Wo Turbulenzen kein Ding sind
I got the tool to make you scream my name
Ich hab das Werkzeug, dich meinen Namen schreien zu lassen
It's goin' down, but
Es geht ab, aber
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
It's goin' down when I see your pretty face
Es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
'Cuz it's goin' down when I see your pretty face
Denn es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
In my H2 where the seat fold down like clothes
In meinem H2, wo sich der Sitz wie Kleidung zusammenfaltet
I'm about to jump in the back row
Ich springe gleich auf die Rückbank
Girl, you make me curl my toes
Mädchen, du lässt meine Zehen sich kräuseln
At your job, when everybody goes on break
An deinem Arbeitsplatz, wenn alle Pause machen
Let's steal the security tape 'cuz baby, I can't wait
Lass uns das Sicherheitsband stehlen, denn Baby, ich kann nicht warten
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
It's goin' down when I see your pretty face
Es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
Over the phone is takin' to long
Übers Telefon dauert es zu lange
I can't wait to see you so we can get it on
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, damit wir es treiben können
It doesn't matter about the place
Der Ort spielt keine Rolle
'Cuz it's goin' down when I see your pretty face
Denn es geht ab, wenn ich dein hübsches Gesicht sehe
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
It's goin' down, it's goin' down, it's goin' down
Es geht ab, es geht ab, es geht ab
I promise, I promise you
Ich verspreche, ich verspreche dir
I'm gonna take of you, yes I will
Ich werde mich um dich kümmern, ja, das werde ich
Ooh, you just don't know, girl
Ooh, du weißt es einfach nicht, Mädchen
I promise, I promise, promise
Ich verspreche, ich verspreche, verspreche
Oh, oh, this special thing I wanna do you
Oh, oh, diese besondere Sache, die ich mit dir machen will
Baby, just give me a chance, yeah, yeah
Baby, gib mir nur eine Chance, yeah, yeah
Ooh, you got my body just hangin'
Ooh, du hast meinen Körper ganz gespannt
And I don't know how to start
Und ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
And I wanna shoot this thing to start
Und ich will dieses Ding abschießen, um anzufangen
Do you feel me? Yeah, baby, baby, baby
Fühlst du mich? Yeah, Baby, Baby, Baby
These things that I'm gonna do
Diese Dinge, die ich tun werde
And I know you'll be happy, baby
Und ich weiß, du wirst glücklich sein, Baby





Авторы: Myron Lavell Avant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.