Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
lady,
since
you
walked
out
of
my
life
Oh
Dame,
seit
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist
It
feels
like
the
world
is
just
caving
in
on
me
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
die
Welt
einfach
über
mir
einstürzen
Damn,
I
can't
live
in
these
four
walls
all
alone
Verdammt,
ich
kann
nicht
ganz
allein
in
diesen
vier
Wänden
leben
And
you
know
how
much
I
love
you
Und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
how
much
I
wanna
hold
you
Und
wie
sehr
ich
dich
halten
möchte
How
could
you
do
this
to
me?
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Girl,
since
you
closed
the
door
in
my
face
Mädchen,
seit
du
mir
die
Tür
ins
Gesicht
geschlagen
hast
It's
been
like
a
dark
hall
that
has
no
end
Ist
es
wie
ein
dunkler
Flur
ohne
Ende
I'm
looking
at
this
bottle
Ich
schaue
auf
diese
Flasche
Gonna
drink
it
till
it's
gone
Werde
sie
austrinken,
bis
sie
leer
ist
You
might
as
well
say
this
is
the
end
Du
könntest
genauso
gut
sagen,
das
ist
das
Ende
Don't
know
what
I'm
gonna
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
I
don't
know
what
I'm
gone
do
without
you
baby
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde,
Baby
I
don't
know
how
I'm
gone
live
without
you
lady
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
werde,
Dame
My
life
just
ain't
nothin'
without
you
by
my
side
Mein
Leben
ist
einfach
nichts
ohne
dich
an
meiner
Seite
It
feels
just
like
suicide,
suicide
Es
fühlt
sich
einfach
an
wie
Selbstmord,
Selbstmord
Feels
like
I'm
on
a
plane
ride
facing
its
final
hour
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
auf
einem
Flug,
der
seiner
letzten
Stunde
entgegengeht
I'm
goin'
blind
and
I
can't
see
Ich
erblinde
und
kann
nicht
sehen
In
front
of
the
judge
facing
the
death
penalty
Wie
vor
dem
Richter,
der
Todesstrafe
entgegensehend
Lock
and
throw
away
the
key
can't
you
see
Schließ
ab
und
wirf
den
Schlüssel
weg,
siehst
du
das
nicht?
I
can't
think,
I
can't
sleep,
I
can't
eat,
feel
so
weak
Ich
kann
nicht
denken,
ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
essen,
fühle
mich
so
schwach
I
need
you
to
rescue
me,
take
me
from
this
misery
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten,
nimm
mich
aus
diesem
Elend
I
don't
know
what
I'm
gone
do
without
you
baby
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde,
Baby
I
don't
know
how
I'm
gone
live
without
you
lady
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
werde,
Dame
My
life
just
ain't
nothin'
without
you
by
my
side
Mein
Leben
ist
einfach
nichts
ohne
dich
an
meiner
Seite
It
feels
just
like
suicide,
suicide
Es
fühlt
sich
einfach
an
wie
Selbstmord,
Selbstmord
It
won't
be
long
before
I
go
down
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
untergehe
I
need
you
girl
to
come
around
Ich
brauche
dich,
Mädchen,
komm
zurück
I
don't
know
how
long
it
will
be
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauern
wird
Won't
somebody
come
see
about
me
Wird
nicht
jemand
kommen
und
nach
mir
sehen?
I'm
on
my
knees
praying
to
you
Ich
bin
auf
meinen
Knien
und
bete
zu
dir
Gonna
do
something
that
I
should
not
do
Werde
etwas
tun,
das
ich
nicht
tun
sollte
I
just
cant
take
this
pain
Ich
kann
diesen
Schmerz
einfach
nicht
ertragen
I
don't
know
what
I'm
gone
do
without
you
baby
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde,
Baby
I
don't
know
how
I'm
gone
live
without
you
lady
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
werde,
Dame
My
life
just
ain't
nothin'
without
you
by
my
side
Mein
Leben
ist
einfach
nichts
ohne
dich
an
meiner
Seite
It
feels
just
like
suicide,
suicide
Es
fühlt
sich
einfach
an
wie
Selbstmord,
Selbstmord
I
don't
know
what
I'm
gone
do
without
you
baby
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
werde,
Baby
I
don't
know
how
I'm
gone
live
without
you
lady
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
werde,
Dame
My
life
just
ain't
nothin'
without
you
by
my
side
Mein
Leben
ist
einfach
nichts
ohne
dich
an
meiner
Seite
It
feels
just
like
suicide,
suicide
Es
fühlt
sich
einfach
an
wie
Selbstmord,
Selbstmord
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Huff, Myron Lavell Avant
Альбом
Ecstasy
дата релиза
26-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.