Avant - That Dude - перевод текста песни на немецкий

That Dude - Avantперевод на немецкий




That Dude
Der Typ
It started when we got a room with each other
Es begann, als wir uns ein Zimmer nahmen
I should've thought about it but one thing led to another
Ich hätte darüber nachdenken sollen, aber eins führte zum anderen
Knew about my friends and all my other lovers
Wusstest von meinen Freunden und all meinen anderen Geliebten
Pushin' all the time like we're committed to one another
Drängst die ganze Zeit, als wären wir fest füreinander bestimmt
Oh, it's such a mental chase, I'm tired of savin' face
Oh, es ist so eine mentale Jagd, ich bin es leid, den Schein zu wahren
All I ever see is you upset with me
Alles, was ich sehe, ist, dass du sauer auf mich bist
So many different questions, all type of suggestions
So viele verschiedene Fragen, alle möglichen Vorschläge
Don't mean to come off harsh or rude
Ich will nicht hart oder unhöflich rüberkommen
But I'm that dude, you said when you met me
Aber ich bin dieser Typ, du hast gesagt, als du mich getroffen hast
That you would accept me, don't try to correct me
Dass du mich akzeptieren würdest, versuch nicht, mich zu ändern
'Cause I'm that dude, I can't apologize
Denn ich bin dieser Typ, ich kann mich nicht entschuldigen
You already knew, I'm just speakin' the truth
Du wusstest es bereits, ich sage nur die Wahrheit
'Cause I'm that dude
Denn ich bin dieser Typ
(You said when you met me)
(Du hast gesagt, als du mich getroffen hast)
But I'm that dude
Aber ich bin dieser Typ
(You, you would accept me)
(Du, du würdest mich akzeptieren)
But I'm that dude
Aber ich bin dieser Typ
(You said when you met me)
(Du hast gesagt, als du mich getroffen hast)
I broke all your rules
Ich habe all deine Regeln gebrochen
(You, you would accept me)
(Du, du würdest mich akzeptieren)
I'm that dude
Ich bin dieser Typ
It was cool, but you started dealin' with emotions
Es war cool, aber du fingst an, emotional zu werden
You kept comin' back, right back 'cause you felt it was worth it
Du kamst immer wieder zurück, direkt zurück, weil du dachtest, es wäre es wert
Goin' through a different phase, wanna slow it down, change my pace
Gehe durch eine andere Phase, will es langsamer angehen, mein Tempo ändern
But we had an understanding, what you want is too demanding
Aber wir hatten eine Abmachung, was du willst, ist zu anspruchsvoll
It's such a mental chase, I'm tired of savin' face
Es ist so eine mentale Jagd, ich bin es leid, den Schein zu wahren
All I ever see is you upset with me
Alles, was ich sehe, ist, dass du sauer auf mich bist
So many different questions, all type of suggestions
So viele verschiedene Fragen, alle möglichen Vorschläge
Don't mean to come off harsh or rude
Ich will nicht hart oder unhöflich rüberkommen
But I'm that dude, you said when you met me
Aber ich bin dieser Typ, du hast gesagt, als du mich getroffen hast
That you would accept me, don't try to correct me
Dass du mich akzeptieren würdest, versuch nicht, mich zu ändern
'Cause I'm that dude, I can't apologize
Denn ich bin dieser Typ, ich kann mich nicht entschuldigen
You already knew, I'm just speakin' the truth
Du wusstest es bereits, ich sage nur die Wahrheit
'Cause I'm that dude
Denn ich bin dieser Typ
(You said when you met me)
(Du hast gesagt, als du mich getroffen hast)
But I'm that dude
Aber ich bin dieser Typ
(You, you would accept me)
(Du, du würdest mich akzeptieren)
But I'm that dude
Aber ich bin dieser Typ
(You said when you met me)
(Du hast gesagt, als du mich getroffen hast)
I broke all your rules
Ich habe all deine Regeln gebrochen
(You, you would accept me)
(Du, du würdest mich akzeptieren)
I'm that
Ich bin dieser
You said when you met me
Du hast gesagt, als du mich getroffen hast
That you would accept me, don't try to correct me
Dass du mich akzeptieren würdest, versuch nicht, mich zu ändern
'Cause I'm that dude, I can't apologize
Denn ich bin dieser Typ, ich kann mich nicht entschuldigen
You already knew, I'm just speakin' the truth
Du wusstest es bereits, ich sage nur die Wahrheit
I'm that dude
Ich bin dieser Typ
I'm that
Ich bin dieser





Авторы: Leathers Marshall Johnson, Avant Myron Lavell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.