Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
morning
(want
you
to
jump
on
Am
Morgen
(will
ich,
dass
du
auf
mich
springst
You
aint
gotta
tell
me
nothing
(cuz
i
know
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
(denn
ich
weiß
Just
what
you
wantin)
genau,
was
du
willst)
I
dont
see
no
sign
telling
me
how
far
i
can
go
Ich
sehe
kein
Schild,
das
mir
sagt,
wie
weit
ich
gehen
kann
So
babe
close
your
eyes
and
let
me
travel
Also,
Baby,
schließe
deine
Augen
und
lass
mich
reisen
Down
there,
enter,
you,
with
my...
oo
baby
Dorthin,
in
dich
eindringen,
mit
meinem...
oo
Baby
I
wanna
hear
your
body
saying
yes
Ich
will
hören,
wie
dein
Körper
Ja
sagt
But
you
havent
spoken
to
me
...yes
Aber
du
hast
noch
nicht
mit
mir
gesprochen...
Ja
But
you
shaking
like
a
leaf
on
a
tree...
yes
Aber
du
zitterst
wie
ein
Blatt
am
Baum...
Ja
And
it
feels
so
good
to
me
...yes,
ooh
yes
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an
für
mich...
Ja,
ooh
ja
I
dont
need
no
breakfast
(if
it
means
you
Ich
brauche
kein
Frühstück
(wenn
das
bedeutet,
dass
du
Have
to
get
up)
aufstehen
musst)
And
i
dont
want
no
juice
girl,
(if
it
cumes
in
a
Und
ich
will
keinen
Saft,
Mädchen,
(wenn
er
in
einem
We
got
all
day
baby
so
we
can
take
our
time
Wir
haben
den
ganzen
Tag
Zeit,
Baby,
also
können
wir
uns
Zeit
lassen
So
baby
just
relax,
let
me
recondition
your
Also,
Baby,
entspann
dich,
lass
mich
deine
When
i
do
Down
there,
enter,
you,
with
Wenn
ich
dort
unten,
in
dich
eindringe,
mit
My...
oo
baby
meinem...
oo
Baby
Let
me
hear
your
body...
yes
Lass
mich
deinen
Körper
hören...
Ja
But
you
havent
spoken
to
me
...yes
Aber
du
hast
noch
nicht
mit
mir
gesprochen...
Ja
But
you
shaking
like
a
leaf
on
a
tree...
yes
Aber
du
zitterst
wie
ein
Blatt
am
Baum...
Ja
And
it
feels
so
good
to
me
...yes,
ooh
yes
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an
für
mich...
Ja,
ooh
ja
Let
me
hear
your
body...
yes
Lass
mich
deinen
Körper
hören...
Ja
But
you
havent
spoken
to
me
...yes
Aber
du
hast
noch
nicht
mit
mir
gesprochen...
Ja
But
you
shaking
like
a
leaf
on
a
tree...
yes
Aber
du
zitterst
wie
ein
Blatt
am
Baum...
Ja
And
it
feels
so
good
to
me
...yes,
ooh
yes
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an
für
mich...
Ja,
ooh
ja
Its
raining
but
i
aint
complaining
cuz,
I
love
Es
regnet,
aber
ich
beschwere
mich
nicht,
denn
ich
liebe
The
way
it
feels
das
Gefühl
Its
a
feeling,
gotta
keep
it
real
when
im
Es
ist
ein
Gefühl,
ich
muss
ehrlich
bleiben,
wenn
ich
Talking
about
the
sex
appeal
über
Sexappeal
spreche
Conversation,
got
me
waiting
patient
for
you
Gespräche,
lassen
mich
geduldig
auf
dich
warten
Each
n
everyday
Jeden
Tag
Keep
talking,
im
gunna
make
you?
every
word
Rede
weiter,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
jedes
Wort
zu...?
When
i
do
Down
there,
enter,
you,
with
Wenn
ich
dort
unten,
in
dich
eindringe,
mit
My...
oo
baby
meinem...
oo
Baby
You
havent
spoken...
yes
Du
hast
nicht
gesprochen...
Ja
But
your
shaking
like
a
leaf...
yes
Aber
du
zitterst
wie
ein
Blatt...
Ja
But
it
feels
so
good
to
me...
yes
Aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
für
mich...
Ja
I
can
feel
it
speaking
to
me...
yes
Ich
kann
fühlen,
wie
es
zu
mir
spricht...
Ja
And
i
like
it
i
like
it
baby...
yes
Und
ich
mag
es,
ich
mag
es,
Baby...
Ja
All
night
throught
the
day.yes
Die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag...
Ja
Yeah
yeah
yes,
yes
yes
Yeah
yeah
ja,
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Dawkins, Antonio Dixon, Myron Avant
Альбом
Sailing
дата релиза
07-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.