Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me
Ты меня зацепила
Hmm...
its
hard
to
imagine
Хмм...
сложно
представить.
I
gotta
try
and
work
my
way
up
out
of
this
one
Я
должен
попытаться
выбраться
из
этой
ситуации.
The
clock
is
ticking
Часы
тикают.
Tick
tock
tick
tock
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
тик-так.
Yeah,
this
can't
be
happening
to
me
Да,
это
не
может
происходить
со
мной.
Just
like
Eve
done
to
Adam(you
got
me)
Как
Ева
сделала
с
Адамом
(ты
меня
зацепила).
Temptation
so
strong
I
don't
want
to
even
fathom(you
got
me)
Искушение
так
сильно,
что
я
даже
не
хочу
его
постигать
(ты
меня
зацепила).
I'm
in
quicksand
with
cement
shoes(you
got
me)
Я
как
в
зыбучих
песках
в
цементных
ботинках
(ты
меня
зацепила).
And
like
Lucille
I'm
singing
the
blues(you
got
me)
И,
как
Люсиль,
я
пою
блюз
(ты
меня
зацепила).
(Girl
you
are)You're
my
water
(Девушка,
ты)
Ты
моя
вода.
Like
my
money
Как
мои
деньги.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар.
(You
got
me)
You
got
me
(Ты
меня
зацепила)
Ты
меня
зацепила.
Say
it,
say
it,
say
it
yeah
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это,
да.
Girl
your
love
flow
through
me
Девушка,
твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
And
I
can't
keep
my
hands
off
you
И
я
не
могу
оторвать
от
тебя
рук.
Girl
you
taste
so
damn
sweet
Девушка,
ты
такая
сладкая.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
See
you
are
the
reason
I
haven't
turned
my
TV
on(you
got
me)
Видишь,
ты
причина,
по
которой
я
не
включаю
телевизор
(ты
меня
зацепила).
And
you
are
the
reason
that
I
don't
listen
to
love
songs(you
got
me)
И
ты
причина,
по
которой
я
не
слушаю
песни
о
любви
(ты
меня
зацепила).
And
you
are
the
reason
I
haven't
ate
in
days(you
got
me)
И
ты
причина,
по
которой
я
не
ел
несколько
дней
(ты
меня
зацепила).
And
you
will
be
the
reason
that
this
man
will
fade
away(you
got
me)
И
ты
будешь
причиной
того,
что
этот
мужчина
исчезнет
(ты
меня
зацепила).
(Don't
ya
know,
don't
ya
know)
(Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь)
I'm
sitting
around
like
a
bump
on
a
log,
Я
сижу
без
дела,
как
бревно,
Dragging
my
feet
waiting
for
your
call,
Шаркаю
ногами,
жду
твоего
звонка,
Mama
called
me
about
a
quarter
to
nine
Мама
звонила
мне
без
пятнадцати
девять.
Didn't
answer
her
call
Не
ответил
на
ее
звонок.
Don't
want
to
block
my
line
Не
хочу
блокировать
свою
линию.
You're
my
water
Ты
моя
вода.
Like
my
money
Как
мои
деньги.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар.
(You're
my
sweet
yeah)
You
got
me
(Ты
моя
сладкая,
да)
Ты
меня
зацепила.
Girl
your
love
flow
through
me
Девушка,
твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
And
I
can't
keep
my
hands
off
you
И
я
не
могу
оторвать
от
тебя
рук.
Girl
you
taste
so
damn
sweet
Девушка,
ты
такая
сладкая.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
Listen.Theres
a
reason
why
I'm
feeling
this
way
about
you
girl
Послушай,
есть
причина,
почему
я
так
к
тебе
отношусь,
девочка.
You
got
me
going
crazy,
you
just
don't
understand
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
просто
не
понимаешь.
?,
your
rollers
and
your
hair
things,
Твои
бигуди
и
заколки,
Your
flowers
and
your?
Твои
цветы
и
твоя
[неразборчиво]
Your
lotion
and
your
perfume
Твой
лосьон
и
твои
духи.
The
way
we
used
to
celebrate
То,
как
мы
праздновали.
The
time
you
would
make
me
wait
Время,
которое
ты
заставляла
меня
ждать.
The
joy
you
brought
to
my
heart
Радость,
которую
ты
принесла
в
мое
сердце.
And
now
everything
is
gone
А
теперь
все
исчезло.
You're
my
water
Ты
моя
вода.
Girl
your
love
flow
through
me
Девушка,
твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
Like
my
money
Как
мои
деньги.
And
I
can't
keep
my
hands
off
you
И
я
не
могу
оторвать
от
тебя
рук.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар.
Girl
you
taste
so
damn
sweet
Девушка,
ты
такая
сладкая.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
You're
my
water
Ты
моя
вода.
Girl
your
love
flow
through
me
Девушка,
твоя
любовь
течет
сквозь
меня.
Like
my
money
Как
мои
деньги.
And
I
can't
keep
my
hands
off
you
И
я
не
могу
оторвать
от
тебя
рук.
You're
my
sugar
Ты
мой
сахар.
Girl
you
taste
so
damn
sweet
Девушка,
ты
такая
сладкая.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
You
got
me
Ты
меня
зацепила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avant Myron L, Huff Stephen Edward, Bramlett Bonnie Lynn, Bramlett Delaney, Bridges C R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.