Текст и перевод песни Avantasia feat. Hansi Kursch, Jorn Lande, Mille Petrozza & Ronnie Atkins - Book of Shallows
What
if
I
would
script
a
dream?
Что,
если
я
напишу
сон?
And
if
I'd
let
you
in?
И
если
бы
я
впустил
тебя?
I'd
be
your
door
out
of
a
stark
truth
Я
был
бы
твоей
дверью
из
суровой
правды.
Leave
a
stark
reality
Оставь
суровую
реальность.
An
arrant
giveness
Неистовая
отдача.
I'd
make
you
fall
to
be
there
for
you
Я
бы
заставил
тебя
влюбиться,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Let
Morpheus
commit
his
spark
Пусть
Морфей
совершит
свою
искру.
To
a
stray
soul
wandering
Блуждающей
заблудшей
душе.
Errant
in
the
dark
Странствующий
в
темноте.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся.
By
the
things
they
make
you
do
По
тому,
что
они
заставляют
тебя
делать.
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
все
вокруг
рушится.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Что
за
день
для
пастельной
мечты!
That's
coming
to
life
Это
оживает.
Beautiful
in
colour
Красиво
в
цвете.
United
in
their
creed
Едины
в
своем
вероучении.
Reasonable
people
Разумные
люди.
Dreaming
ordinary
dreams,
ey
Мечты,
обычные
мечты,
Эй!
Rise
above
confusion
Поднимись
выше
смятения
And
leverage
the
weak
И
используй
слабых.
Dive
into
the
shuffle
Погрузись
в
суматоху.
And
then
tap
into
the
freak
show
А
затем
нажмите
на
шоу
уродов.
And
Morpheus
commits
his
spark
И
Морфей
совершает
свою
искру.
To
a
plain
soul
wandering
К
простой
душе,
блуждающей.
Errant
in
the
dark
Странствующий
в
темноте.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся.
By
the
things
they
make
you
do
По
тому,
что
они
заставляют
тебя
делать.
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
все
вокруг
рушится.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Что
за
день
для
пастельной
мечты!
That's
coming
to
life
Это
оживает.
May
it
charm
the
living
Пусть
это
очарует
живых.
May
it
ease
misgiving
Пусть
это
облегчит
страдания.
Intoxicating,
dazing
rapture
Опьяняющий,
ошеломляющий
восторг.
Of
the
shallow
Мелководье
...
Dazed
and
captured
Ошеломленный
и
плененный.
Say
you
wanna
be
now
Скажи,
что
хочешь
быть
сейчас.
Sneak
into
their
dream
now
Проникни
в
их
мечту
прямо
сейчас.
Suck
up
to
their
love
Подлизывайся
к
их
любви.
You're
the
master
of
their
freakshow
Ты
хозяин
их
безумного
шоу.
Give
into
temptation
Поддайся
искушению.
Seek
and
bring
salvation
Ищи
и
приноси
спасение.
Mine
now,
Suburbia
Мое
сейчас,
пригород.
Tomorrow
it's
the
nation
Завтра
это
нация.
Wait
for
a
savior
Жди
Спасителя.
Rising
from
the
tranquil
sea
Восходит
из
спокойного
моря.
The
book
of
shallows
Книга
мелочей.
Bringing
forth
a
common
dream
Рождение
общей
мечты.
Going
with
the
grain
Иду
с
зерном.
Numb
the
pain
Онемение
боли.
We
are
common
sense
Мы-здравый
смысл.
Knock
them
down
a
peg
Сбей
их
с
ног.
Make
them
beg
for
deliverance
Заставь
их
молить
об
избавлении.
Rapture
of
the
deep,
they
believe
Они
верят
в
восхищение
бездны.
Take
a
deep
bow
Глубоко
поклонись.
Give
them
what
they
need
now
Дай
им
то,
что
им
нужно
сейчас.
Mingle
with
the
creep
show
Смешаться
с
шоу
ползучести.
Going
with
the
grain
Иду
с
зерном.
Numb
the
pain
Онемение
боли.
We
are
common
sense
Мы-здравый
смысл.
Knock
them
down
a
peg
Сбей
их
с
ног.
Make
them
beg
for
deliverance
Заставь
их
молить
об
избавлении.
Rapture
of
the
deep,
they
believe
Они
верят
в
восхищение
бездны.
Take
a
deep
bow
Глубоко
поклонись.
Give
them
what
they
need
now
Дай
им
то,
что
им
нужно
сейчас.
Mingle
with
the
creep
show
Смешаться
с
шоу
ползучести.
Wait
for
a
savior
Жди
Спасителя.
Rising
from
the
tranquil
sea
Восходит
из
спокойного
моря.
The
book
of
shallows
Книга
мелочей.
Bringing
forth
a
common
dream
Рождение
общей
мечты.
Let
Morpheus
commit
his
spark
Пусть
Морфей
совершит
свою
искру.
To
a
stray
soul
wandering
in
the
dark
Заблудившейся
душе,
блуждающей
во
тьме.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся.
By
the
things
they
make
you
do
По
тому,
что
они
заставляют
тебя
делать.
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
все
вокруг
рушится.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Что
за
день
для
пастельной
мечты!
That's
goin'
to
plan
Все
идет
по
плану.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся.
By
the
things
they
make
you
do
По
тому,
что
они
заставляют
тебя
делать.
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Преследуй
свою
мечту.
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
все
вокруг
рушится.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Что
за
день
для
пастельной
мечты!
That's
goin'
to
plan
Все
идет
по
плану.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Что
за
день
для
пастельной
мечты!
That's
goin'
to
plan
Все
идет
по
плану.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.