Текст и перевод песни Avantasia feat. Hansi Kursch, Ronnie Atkins, Jorn Lande & Mille Petrozza - ブック・オブ・シャドウズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
would
script
a
dream?
Что,
если
я
напишу
сценарий
сна?
And
if
I'd
let
you
in?
И
если
я
позволю
тебе
войти?
I'd
be
your
door
out
of
a
stark
truth...
Я
буду
твоей
дверью
из
суровой
правды...
Leave
a
stark
reality
Покинь
суровую
реальность,
An
arrant
giveness
Полное
прощение.
I'd
make
you
fall
to
be
there
for
you
Я
заставлю
тебя
пасть,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Let
Morpheus
commit
his
spark
Пусть
Морфей
направит
свою
искру
To
a
stray
soul
wandering
К
заблудшей
душе,
блуждающей
Errant
in
the
dark
Ошибающейся
во
тьме.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся
By
the
things
they
make
you
do
Вещам,
которые
они
заставляют
тебя
делать
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
всё
вокруг
рушится,
What
a
day
for
a
pastel
dream
Какой
прекрасный
день
для
пастельной
мечты,
That's
coming
to
life...
Которая
оживает...
Beautiful
in
colour
Прекрасная
в
цвете,
United
in
their
creed
Объединенная
в
своем
убеждении,
Reasonable
people
dreaming
ordinary
dreams
Разумные
люди,
видящие
обычные
сны.
Rise
above
confusion
Возвышайся
над
смятением
And
leverage
the
weak
И
используй
слабость,
Dive
into
the
shuffle
Окунись
в
хаос
And
then
tap
into
the
freak
show
И
затем
вступи
в
шоу
уродов.
And
Morpheus
commits
his
spark
И
Морфей
направляет
свою
искру
To
a
plain
soul
wandering,
errant
in
the
dark
К
простой
душе,
блуждающей,
ошибающейся
во
тьме.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся
By
the
things
they
make
you
do
Вещам,
которые
они
заставляют
тебя
делать
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
всё
вокруг
рушится,
What
a
day
for
a
pastel
dream
Какой
прекрасный
день
для
пастельной
мечты,
That's
coming
to
life...
Которая
оживает...
May
it
charm
the
living
Пусть
она
очарует
живых,
May
it
ease
misgiving
Пусть
она
облегчит
сомнения,
Intoxicating,
dazing
Опьяняющий,
ослепляющий
Rapture
of
the
shallow
Восторг
посредственности.
Dazed
and
captured
Ошеломленный
и
плененный,
Say
you
wanna
be
now
Скажи,
что
ты
хочешь
быть
здесь
и
сейчас,
Sneak
into
their
dream
now
Проникни
в
их
сон
сейчас,
Suck
up
to
their
love
Впитай
их
любовь,
You're
the
master
of
their
freakshow
Ты
- хозяин
их
шоу
уродов.
Give
into
temptation
Поддайся
искушению,
Seek
and
bring
salvation
Ищи
и
принеси
спасение,
Mine
now,
Suburbia!
Моя
теперь,
Субурбия!
Tomorrow
it's
the
nation
Завтра
это
будет
нация.
Wait
for
a
savior
Жди
спасителя,
Rising
from
the
tranquil
sea
Восходящего
из
спокойного
моря,
The
book
of
shallows
Книга
мелководий,
Bringing
forth
a
common
dream
Несущая
общую
мечту.
Going
with
the
grain
Плыть
по
течению,
Numb
the
pain
Притупить
боль,
We
are
common
sense
Мы
- здравый
смысл,
Knock
them
down
a
peg
Сбить
их
с
ног,
Make
them
beg
for
deliverance
Заставить
их
молить
об
избавлении.
Rapture
of
the
deep,
they
believe
Восторг
глубины,
они
верят.
Take
a
deep
bow
Глубоко
поклонись,
Give
them
what
they
need
now
Дай
им
то,
что
им
нужно
сейчас,
Mingle
with
the
creep
show
Смешайся
с
шоу
уродов.
Going
with
the
grain
Плыть
по
течению,
Numb
the
pain
Притупить
боль,
We
are
common
sense
Мы
- здравый
смысл,
Knock
them
down
a
peg
Сбить
их
с
ног,
Make
them
beg
for
deliverance
Заставить
их
молить
об
избавлении.
Rapture
of
the
deep,
they
believe
Восторг
глубины,
они
верят.
Take
a
deep
bow
Глубоко
поклонись,
Give
them
what
they
need
now
Дай
им
то,
что
им
нужно
сейчас,
Mingle
with
the
creep
show
Смешайся
с
шоу
уродов.
Wait
for
a
savior
Жди
спасителя,
Rising
from
the
tranquil
sea
Восходящего
из
спокойного
моря,
The
book
of
shallows
Книга
мелководий,
Bringing
forth
a
common
dream
Несущая
общую
мечту.
Let
Morpheus
commit
his
spark
Пусть
Морфей
направит
свою
искру
To
a
stray
soul
wandering
in
the
dark
К
заблудшей
душе,
блуждающей
во
тьме.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся
By
the
things
they
make
you
do
Вещам,
которые
они
заставляют
тебя
делать
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Следуй
за
своей
мечтой,
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
всё
вокруг
рушится,
What
a
day
for
a
pastel
dream
Какой
прекрасный
день
для
пастельной
мечты,
That's
goin'
to
plan
Которая
идет
по
плану.
Chase
your
dream!
Следуй
за
своей
мечтой!
If
you
don't
mind
don't
be
astounded
Если
ты
не
против,
не
удивляйся
By
the
things
they
make
you
do
Вещам,
которые
они
заставляют
тебя
делать
For
amusement's
sake
Ради
забавы.
Chase
your
dream
Следуй
за
своей
мечтой,
When
all
comes
breaking
down
around
it
Когда
всё
вокруг
рушится,
What
a
day
for
a
pastel
dream
Какой
прекрасный
день
для
пастельной
мечты,
That's
goin'
to
plan
Которая
идет
по
плану.
What
a
day
for
a
pastel
dream
Какой
прекрасный
день
для
пастельной
мечты,
That's
goin'
to
plan
Которая
идет
по
плану.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.