Текст и перевод песни Avantasia feat. Michael Kiske - レクイエム・フォー・ア・ドリーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
レクイエム・フォー・ア・ドリーム
Реквием по мечте
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
your
own
reflection
that's
staring
at
you?
Это
твое
собственное
отражение
смотрит
на
тебя?
An
out-of-body
perception?
Внетелесное
восприятие?
Or
some
kind
of
stranger
that
laughs
at
a
fool?
Или
какой-то
незнакомец
смеется
над
глупцом?
Is
it
the
world
that
has
changed?
Это
мир
изменился?
Or
is
it
you
at
the
sound
of
the
knell?
Или
это
ты
при
звуке
погребального
колокола?
And
how
did
they
fail
to
prepare
you
И
как
они
не
смогли
подготовить
тебя
For
all
that
awaits
once
you're
out
of
your
shell?
Ко
всему,
что
ждет,
когда
ты
выйдешь
из
своей
раковины?
Feel
the
cold
breeze
in
your
face
Почувствуй
холодный
ветер
на
своем
лице
Walk
on,
one
way
Иди
вперед,
по
одной
дороге
Time
to
face
what
it's
all
about
Время
столкнуться
с
тем,
что
это
значит
May
the
waves
take
you
in
Пусть
волны
захватят
тебя
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома
You're
out
on
your
own
Ты
одна
To
crave
all
alone
and
alone
you'll
realize
Жаждать
в
одиночестве,
и
в
одиночестве
ты
поймешь
What
life
turns
out
to
be...
Чем
оказывается
жизнь...
Future
ain't
what
it
used
to
be
Будущее
не
то,
что
раньше
When
all
givens
they
fall
into
abeyance
Когда
все
данности
становятся
недействительными
Fall
into
abeyance
Становятся
недействительными
Let
it
all
wash
over
me
Пусть
все
это
смоет
меня
Requiem
for
a
dream
Реквием
по
мечте
How
long
have
we
stayed
in
concealment
Как
долго
мы
оставались
в
укрытии
Chilled
to
the
marrow,
crept
stealthily?
Промерзшие
до
костей,
крались
украдкой?
Celestial
lights
satiating
the
dark
Небесные
огни
насыщают
тьму
Of
deplorable
reality
Плачевной
реальности
Every
breath
towards
what
shone
with
a
lustre
Каждое
дыхание
к
тому,
что
сияло
блеском
Horizons
that
sentineled
dreams
Горизонты,
которые
охраняли
мечты
Now
doesn't
it
even
seem
crazy
Теперь
разве
не
кажется
безумием
To
be
aghast
at
what
things
will
not
be
Быть
пораженным
тем,
чего
не
будет
See
the
rainbow
slowly
fade
Смотри,
как
радуга
медленно
исчезает
Walk
on,
one
way
Иди
вперед,
по
одной
дороге
End
of
days...
Конец
дней...
Time
to
face
what
it's
all
about
Время
столкнуться
с
тем,
что
это
значит
May
the
waves
take
you
in
Пусть
волны
захватят
тебя
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома
You're
out
on
your
own
Ты
одна
To
crave
all
alone
and
alone
you'll
realize
Жаждать
в
одиночестве,
и
в
одиночестве
ты
поймешь
What
life
turns
out
to
be...
Чем
оказывается
жизнь...
Future
ain't
what
it
used
to
be
Будущее
не
то,
что
раньше
Fall
into
abeyance
Становятся
недействительными
Fall
into
abeyance
Становятся
недействительными
Let
it
all
wash
over
me
Пусть
все
это
смоет
меня
Requiem
for
a
dream
Реквием
по
мечте
There's
someone
by
your
side
Кто-то
рядом
с
тобой
Four
steps
behind
В
четырех
шагах
позади
Makes
sure
you
keep
the
pace
Следит,
чтобы
ты
держала
темп
And
love
the
grind
И
любила
эту
рутину
Time
to
face
what
it's
all
about
Время
столкнуться
с
тем,
что
это
значит
May
the
waves
take
you
in
Пусть
волны
захватят
тебя
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома
You're
out
on
your
own
Ты
одна
To
crave
all
alone
and
alone
you'll
realize
Жаждать
в
одиночестве,
и
в
одиночестве
ты
поймешь
Future
ain't
what
it
used
to
be
Будущее
не
то,
что
раньше
And
all
givens
they
fall
into
abeyance
И
все
данности
становятся
недействительными
Fall
into
abeyance
Становятся
недействительными
Let
it
all
wash
over
me
Пусть
все
это
смоет
меня
Requiem
for
a
dream
Реквием
по
мечте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.