Текст и перевод песни Avantasia - Cry Just A Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
heart
out
of
affection,
a
night
at
the
masquerade
Сердце
из
любви,
ночь
на
маскараде.
You
won
some
and
you're
lonesome
as
the
spotlight
fades
Ты
выиграл
немного
и
тебе
одиноко,
когда
свет
гаснет.
Going
forth
pretending
destination
is
at
hand
Идти
вперед,
притворяясь,
что
цель
уже
близко.
When
she's
crying
just
a
little
just
for
me
Когда
она
плачет
совсем
чуть-чуть
только
для
меня.
I've
seen
them
set
off
to
the
Promised
Land
Я
видел,
как
они
отправились
в
Землю
Обетованную.
Escaping
from
the
hurtings
they
don't
understand
Убегая
от
боли,
они
не
понимают.
A
sense
of
satisfaction
on
account
of
pristine
tears
Чувство
удовлетворения
из-за
нетронутых
слез.
She's
crying
just
little
more
just
like
you
Она
плачет
чуть
больше,
как
и
ты.
No,
oh,
no,
no
Нет,
О,
нет,
нет.
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
надо
мной?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
меня
трудно
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
через
что
я
прохожу?
Cry
just
a
little
for
me
Просто
немного
поплачь
обо
мне.
Oh,
girl,
a
little
for
me
О,
девочка,
немного
для
меня.
Afraid
to
give
away
what
you
keep
inside
Боишься
отдать
то,
что
хранишь
внутри.
There's
a
ghost
in
your
mirror
every
lonesome
night
В
твоем
зеркале
призрак
каждую
одинокую
ночь.
All
those
nights
are
getting
colder
Все
эти
ночи
становятся
холоднее.
And
your
heart
is
a
frozen
wound
И
твое
сердце-ледяная
рана.
Don't
you
wonder
who'll
be
there
when
you
awake?
Тебе
не
интересно,
кто
будет
рядом,
когда
ты
проснешься?
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
надо
мной?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
меня
трудно
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
через
что
я
прохожу?
Cry
just
a
little
for
me
Просто
немного
поплачь
обо
мне.
Oh,
girl,
a
little
for
me
О,
девочка,
немного
для
меня.
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
надо
мной?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
меня
трудно
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
через
что
я
прохожу?
Cry
just
a
little
for
me
Просто
немного
поплачь
обо
мне.
Oh,
cry,
a
little
for
me
О,
плачь,
немного
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Sammet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.