Avantasia - Farewell - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avantasia - Farewell - Live




Days had come, winters had gone
Дни настали, зимы ушли.
And we gamboled like siblings in paradise
И мы играли в азартные игры, как братья и сестры в раю.
I was your knight, holding you tight
Я был твоим рыцарем, крепко обнимал тебя.
As a brother when I saw your crying eyes
Как брат, когда я увидел твои плачущие глаза.
Time went by and we had to say goodbye
Время шло, и нам пришлось попрощаться.
Staring up to the clouds above
Я смотрю на облака наверху.
Children so little and sad
Дети такие маленькие и грустные.
Hoping the saints could help one day
Надеюсь, однажды святые смогут помочь.
Lead us together again
Веди нас снова вместе.
Holding the key to the alley of dreams
Держа в руках ключ от Аллеи грез.
Still in hands
Все еще в руках.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will
И я знал, что так и будет.
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I know, we will
И я знаю, мы будем ...
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
Stepbrother tell me where have you been
Сводный брат, скажи мне, где ты был?
When they brought me to this godforsaken place
Когда они привели меня в это богом забытое место.
Sign of the cross they took me away
Крестный знак они забрали меня.
For healing with herbs by the way of grace
За исцеление травами по пути благодати.
Now I wait for the day to feed the flames
Теперь я жду дня, чтобы накормить пламя.
I have been caught in a cage of despair
Меня поймали в клетку отчаяния.
My heart as a monk's cell so empty and bare
Мое сердце, как клетка монаха, такое пустое и обнаженное.
But no holy water can make me
Но никакая святая вода не заставит меня ...
Forget you again
Забудь снова.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will
И я знал, что так и будет.
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will
И я знал, что так и будет.
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will
И я знал, что так и будет.
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
Time telling me to say farewell
Время сказать мне "прощай".
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will
И я знал, что так и будет.
Go for another time we can see
Пойдем в другой раз, мы увидим.
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell
Больше никаких прощаний.
No farewell could be the last one
Прощание не может быть последним.
(Time telling me to say farewell
(Время сказать мне: "прощай!"
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will)
И я знал, что мы будем...)
If you long to meet again
Если ты хочешь встретиться снова ...
(Go for another time we can see
(Идем в другой раз, когда мы сможем увидеть
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell)
Больше никаких прощаний)
No farewell could be the last one
Прощание не может быть последним.
(Time telling me to say farewell
(Время сказать мне: "прощай!"
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will)
И я знал, что мы будем...)
If you long to meet again
Если ты хочешь встретиться снова ...
(Go for another time we can see
(Идем в другой раз, когда мы сможем увидеть
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell)
Больше никаких прощаний)
No farewell could be the last one
Прощание не может быть последним.
(Time telling me to say farewell
(Время сказать мне: "прощай!"
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will)
И я знал, что мы будем...)
If you long to meet again
Если ты хочешь встретиться снова ...
(Go for another time we can see
(Идем в другой раз, когда мы сможем увидеть
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell)
Больше никаких прощаний)
No farewell could be the last one
Прощание не может быть последним.
(Time telling me to say farewell
(Время сказать мне: "прощай!"
But I knew that I would fight hell
Но я знал, что буду сражаться в аду.
And I knew, we will)
И я знал, что мы будем...)
If you long to meet again
Если ты хочешь встретиться снова ...
(Go for another time we can see
(Идем в другой раз, когда мы сможем увидеть
For another time we'll be free
В другой раз мы будем свободны.
For no more farewell)
Больше никаких прощаний)





Авторы: SAMMET TOBIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.