Текст и перевод песни Avantasia - Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
had
come,
winters
had
gone
Дни
приходили,
зимы
уходили,
And
we
gamboled
like
siblings
in
Paradise
И
мы
резвились,
как
брат
с
сестрой
в
раю.
I
was
your
knight,
holding
you
tight
Я
был
твоим
рыцарем,
крепко
обнимал
тебя,
As
a
brother
when
I
saw
your
crying
eyes
Как
брат,
когда
видел
твои
заплаканные
глаза.
Time
went
by
and
we
had
to
say
goodbye
Время
шло,
и
нам
пришлось
попрощаться,
Staring
up
to
the
clouds
above
Глядя
на
облака
вверху.
Children,
so
little
and
sad
Дети,
такие
маленькие
и
грустные,
Hoping
the
saints
could
help
one
day
Надеялись,
что
святые
однажды
помогут
Lead
us
together
again
Снова
нас
соединить,
Holding
the
key
to
the
alley
of
dreams
Ключ
от
аллеи
снов
Still
in
hands
Всё
ещё
в
руках.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we′ll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we'll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
Stepbrother
tell
me
where
have
you
been
Сводный
брат,
скажи
мне,
где
ты
был,
When
they
brought
me
to
this
godforsaken
place
Когда
меня
привели
в
это
богом
забытое
место?
Sign
of
the
Cross,
they
took
me
away
Осенив
крестом,
они
забрали
меня,
For
healing
with
herbs
by
the
way
of
grace
За
исцеление
травами
путем
благодати.
Now
I
wait
for
the
day
to
feed
the
flames
Теперь
я
жду
дня,
чтобы
подлить
масла
в
огонь,
I
have
been
caught
in
a
cage
of
despair
Я
попал
в
клетку
отчаяния,
My
heart
as
a
monk′s
cell
so
empty
and
bare
Мое
сердце,
как
келья
монаха,
пусто
и
голо,
But
no
holy
water
can
make
me
forget
you
again
Но
никакая
святая
вода
не
заставит
меня
забыть
тебя.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we'll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we'll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we′ll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
Time
telling
me
to
say
farewell
Время
велит
мне
сказать
прощай,
But
I
knew
that
I
would
fight
hell
Но
я
знал,
что
буду
бороться
с
адом,
And
I
knew:
We
will
И
я
знал:
мы
Go
for
another
time
we
can
see
Встретимся
снова,
For
another
time
we′ll
be
free
Снова
будем
свободны,
For
no
more
farewell
Больше
никаких
прощаний.
No
farewell
could
be
the
last
one
Никакое
прощание
не
может
быть
последним,
If
you
long
to
meet
again
Если
ты
жаждешь
встречи
снова.
No
farewell
could
be
the
last
one
Никакое
прощание
не
может
быть
последним,
If
you
long
to
meet
again
Если
ты
жаждешь
встречи
снова.
No
farewell
could
be
the
last
one
Никакое
прощание
не
может
быть
последним,
If
you
long
to
meet
again
Если
ты
жаждешь
встречи
снова.
No
farewell
could
be
the
last
one
Никакое
прощание
не
может
быть
последним,
If
you
long
to
meet
again
Если
ты
жаждешь
встречи
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammet Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.