Текст и перевод песни Avantasia - Isle of Evermore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isle of Evermore
Остров Вечности
From
a
frozen
world
will
you
take
me
over
Из
ледяного
мира
ты
заберешь
меня,
All
alone,
sweet
embrace
Совсем
один,
в
сладких
объятиях,
Leave
the
place
I
can't
abide
no
more
Покину
место,
где
я
больше
не
могу
оставаться.
Take
a
look
at
ourselves
Взглянем
на
себя,
Afraid
to
get
closer
Боясь
подойти
ближе.
Will
the
predermination
drive
us
to
a
distant
shore?
Неужели
предопределение
приведет
нас
к
далекому
берегу?
The
tender
velvet
gown
of
destination
left
behind
Нежное
бархатное
платье
судьбы
оставлено
позади.
I'm
wide
awake
Я
полностью
проснулся.
I'm
on
my
way
to
evermore
Я
на
пути
к
вечности.
And
I
turn
around
to
fading
shores
И
я
оборачиваюсь
к
исчезающим
берегам.
I'll
sail
on
through
this
opening
door
Я
пройду
через
эту
открывающуюся
дверь.
Wide
awake
onto
the
Isle
of
Evermore
Полностью
проснувшись,
на
Остров
Вечности.
I'm
dead
to
the
world
Я
мертв
для
мира.
You
blindfold
my
eyes
Ты
завязываешь
мне
глаза,
While
you're
killing
what
I'm
yearning
for
Пока
убиваешь
то,
к
чему
я
стремлюсь.
You
just
see
what
your
eyes
Ты
видишь
только
то,
что
твои
глаза
Have
been
told
to
tell
you
Привыкли
видеть.
Falling
down
to
the
ground
Падая
на
землю,
How
come
you
ask
if
what
you
feel
is
true?
Как
ты
можешь
спрашивать,
истинно
ли
то,
что
ты
чувствуешь?
I'm
staring
at
the
maze
and
let
it
paralyze
me
Я
смотрю
на
лабиринт
и
позволяю
ему
парализовать
меня.
Watch
it
come
alive
Смотрю,
как
он
оживает
And
burn
me
out
until
I'm
coming
through
И
сжигает
меня,
пока
я
не
пройду
сквозь
него.
The
tender
velvet
gown
of
slumber
Нежное
бархатное
платье
сна
Will
leave
me
just
breathing
Оставит
меня
лишь
дышать.
Wide
awake
I'm
on
my
way
to
evermore
Полностью
проснувшись,
я
на
пути
к
вечности.
And
I
turn
around
to
fading
shores
И
я
оборачиваюсь
к
исчезающим
берегам.
I'll
sail
on
through
this
opening
door
Я
пройду
через
эту
открывающуюся
дверь.
Wide
awake
onto
the
Isle
of
Evermore
Полностью
проснувшись,
на
Остров
Вечности.
I'm
dead
to
the
world
Я
мертв
для
мира.
You
blindfold
my
eyes
Ты
завязываешь
мне
глаза,
While
you're
killing
what
I'm
yearning
for
Пока
убиваешь
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Wide
awake
I'm
on
my
way
to
evermore
Полностью
проснувшись,
я
на
пути
к
вечности.
And
I
turn
around
to
fading
shores
И
я
оборачиваюсь
к
исчезающим
берегам.
I'll
sail
on
through
this
opening
door
Я
пройду
через
эту
открывающуюся
дверь.
Wide
awake
onto
the
Isle
of
Evermore
Полностью
проснувшись,
на
Остров
Вечности.
I'm
dead
to
the
world
Я
мертв
для
мира.
Blindfold
my
eyes
Завязываешь
мне
глаза,
While
you're
killing
what
I'm
yearning
for
Пока
убиваешь
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Sammet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.