Avanzi - 02/11 - перевод текста песни на немецкий

02/11 - Avanziперевод на немецкий




02/11
02. November
Che male fanno
Wie weh tut es,
I sogni quando ti svegli
wenn Träume beim Aufwachen vergehen
È passato tanto
Es ist so lange her,
Che ormai non sono più i miei
dass sie nicht mehr meine sind
Sarà che non ho
Vielleicht, weil ich
Dormito niente stanotte
diese Nacht kein Auge zugetan hab
Vedo il mondo in bianco e nero
Ich seh die Welt in Schwarzweiß
Sembra il mio armadio, ma ok
Wie mein Kleiderschrank, auch gut
E vorrei dare
Ich würd so gern
Almeno un senso a sti vizi
diesen Lastern Sinn verleihen
Che sono buono
Ich bin nur gut darin,
Soltanto a lasciarti andare
dich loszulassen
E se oggi scrivo
Und wenn ich heute
Canzoni sempre più tristi
immer traurigere Lieder schreibe
È perché spero solo che tu le
hoffe ich nur, du singst sie
Canti al mio funerale
bei meiner Beerdigung
Mi sa
Ich fürcht,
Che non sono abbastanza
ich bin nicht gut genug
Speravo almeno di esserlo per te
Ich hoffte, es für dich zu sein
Invece è andata come è andata
Doch es kam, wie es kommen musste
Va beh
Ach egal
Sai che non mi
Weißt du, Umarmungen
Piacciono gli abbracci
sind nicht mein Ding
Ma sarei rimasto
Doch ich wär geblieben
Nei tuoi per sempre
für immer in deinen
E mi si spacca il
Und mein Herz zerbricht
Cuore tutti gli anni a mezzanotte
jedes Jahr um Mitternacht
Di ogni 2 novembre
an jedem zweiten November
E adesso non mi aspetto niente
Jetzt erwart ich nichts mehr
O invece poi ti aspetterò per sempre
Doch insgeheim warte ich ewigkeit
Ma non saprei che farmene
Aber ich wüsste nichts
Di tutta, tutta, tutta la felicità che c'è
damit anzufangen - all dem ganzen ganzen Glück
Senza di te
ohne dich
E se bevo è solo perché
Wenn ich trinke, dann nur weil
Vorrei spegnere il fuoco che mi brucia dentro
ich das Feuer in mir löschen will
Che qualsiasi cosa faccia non sono contento
Denn egal was ich tu, es macht mich nicht froh
E sarò irriconoscente
Ich bin undankbar,
Ma non credo più a niente
glaub an gar nichts mehr
Perché il successo dura un secondo
Erfolg währt nur Sekunden
La delusione per sempre
Enttäuschung ewiglich
Per sempre
Für immer
Per sempre
Für immer
Ma poi non riesco a non guardarti
Dann kann ich doch nicht wegschaun
Come fossi in autostrada un incidente
Wie bei nem Unfall auf der Autobahn
Ma agente
Doch Wachtmeister,
Accidenti
verdammt nochmal!
E non so più che devo fare con te
Ich weiß nicht mehr, was ich mit dir machen soll
Che
Was
Sai che non mi
Weißt du, Umarmungen
Piacciono gli abbracci
sind nicht mein Ding
Ma sarei rimasto
Doch ich wär geblieben
Nei tuoi per sempre
für immer in deinen
E mi si spacca il
Und mein Herz zerbricht
Cuore tutti gli anni a mezzanotte
jedes Jahr um Mitternacht
Di ogni 2 novembre
an jedem zweiten November
E adesso non mi aspetto niente
Jetzt erwart ich nichts mehr
O invece poi ti aspetterò per sempre
Doch insgeheim warte ich ewigkeit
Ma non saprei che farmene
Aber ich wüsste nichts
Di tutta, tutta, tutta la felicità che c'è
damit anzufangen - all dem ganzen ganzen Glück
Senza di te
ohne dich
Senza di te
Ohne dich
Senza di te
Ohne dich
Senza di te
Ohne dich
E adesso non mi aspetto niente
Jetzt erwart ich nichts mehr
Ma poi lo so che ti amerò per sempre
Doch ich weiß: Ich lieb dich ewiglich
E non saprei che farmene
Und ich wüsste nichts
Di tutta, tutta, tutta la felicità che c'è
damit anzufangen - all dem ganzen ganzen Glück
Senza di te
ohne dich





Авторы: Lorenzo Avanzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.