Avanzi - Bonsai - перевод текста песни на немецкий

Bonsai - Avanziперевод на немецкий




Bonsai
Bonsai
Di ciò che ho in testa sai
Von dem, was ich im Kopf habe, weißt du
Che non mi piace niente
Dass mir nichts gefällt
Tu come stai
Wie geht's dir?
Di merda pure tu
Scheiße, du auch
Scorrono centomila anni ma non prendi fiato
Hunderttausend Jahre vergehen, doch du findest keine Luft
Sarà
Wird wohl
Che senti il mondo sulle spalle da quando sei nato
Dass du die Welt auf den Schultern trägst, seit deiner Geburt
Ma
Aber
Sei nato fortunato
Du bist mit Glück geboren
Non ti puoi lamentare
Kannst dich nicht beschweren
Il mondo va a puttane
Die Welt geht vor die Hunde
L'ho visto al telegiornale
Sah's in den Nachrichten
E poi
Und dann
Porti un sorriso come maschera
Trägst ein Lächeln als Maske
E fingi che sia ok
Und tust, als sei alles okay
Lasci per strada amici che non rivedrai mai più
Lässt Freunde auf der Straße, die du nie wieder siehst
Forse non eran così amici o forse in fondo lo stronzo sei tu
Vielleicht waren's keine echten Freunde oder vielleicht bist du einfach das Arschloch
E se non è un Magritte
Und wenn's kein Magritte ist
Allora questa è una pipa
Dann ist dies hier eine Pfeife
Inseguo sogni per sport
Ich jag Träumen als Sport
Un po' da tutta la vita
Schon fast mein ganzes Leben
Sai
Weißt du
Che piaci a tutti ma non piaci davvero a nessuno mai
Dass alle dich mögen, doch niemand dich wirklich je mochte
Di ciò che ho in testa sai
Von dem, was ich im Kopf habe, weißt du
Che non mi piace niente
Dass mir nichts gefällt
Tu come stai
Wie geht's dir?
Di merda pure tu
Scheiße, du auch
Ci pensi mai
Denkst du je dran
Che sorridevi sempre
Dass du immer gelacht hast
Ma che cos'hai
Was ist nur mit dir?
Che non sorridi più
Dass du nicht mehr lachst
Passano ancora mille anni e il fiato non l'hai preso mai
Noch tausend Jahre vergehen, doch Luft fandst du nie
Non cresci neanche col tempo, ti senti come un cazzo di bonsai
Wächst nicht mal mit der Zeit, fühlst dich wie ein verdammter Bonsai
Scrivi canzoni per parlare
Schreibst Lieder, um über
Dei mostri che hai dentro
Die Monster in dir zu reden
E speri che ci sia qualcuno
Und hoffst, dass irgendwer
Che ti prenda sul serio
Dich ernst nehmen könnte
Ma tu
Doch du
Quando la vita ti sorride
Wenn das Leben dir zulächelt
Non sorridi più
Lachst du nicht mehr zurück
Di ciò che ho in testa sai
Von dem, was ich im Kopf habe, weißt du
Che non mi piace niente
Dass mir nichts gefällt
Tu come stai
Wie geht's dir?
Di merda pure tu
Scheiße, du auch
Ci pensi mai
Denkst du je dran
Che sorridevi sempre
Dass du immer gelacht hast
Ma che cos'hai
Was ist nur mit dir?
Che non sorridi più
Dass du nicht mehr lachst
Che non sorridi più
Dass du nicht mehr lachst
Che non sorridi più
Dass du nicht mehr lachst
Te lo ricordi che una volta avevamo vent'anni e qualcosa
Erinnerst du dich, als wir zwanzig waren und etwas
In cui sperare anche se adesso ti sembrerà un'assurdità
Zu hoffen hatten, auch wenn's dir jetzt absurd erscheint
Poi trovi quella giusta
Dann findest die Richtige
E forse ti sposerai
Und heiratest vielleicht
Ma mandi tutto a puttane
Doch verscherzt es alles
Perché lo sai come sei
Weil du weißt, wie du bist
Ma
Aber
In fondo a cosa ti serviva quella felicità
Wozu brauchtest du dieses Glück überhaupt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.