Avanzi - Bonsai - перевод текста песни на русский

Bonsai - Avanziперевод на русский




Bonsai
Бонсай
Di ciò che ho in testa sai
Ты знаешь, что у меня в голове
Che non mi piace niente
Ничего не радует совсем
Tu come stai
Как дела?
Di merda pure tu
Тоже полная жопа
Scorrono centomila anni ma non prendi fiato
Тысячи лет проносятся, а ты задыхаешься
Sarà
Наверно
Che senti il mondo sulle spalle da quando sei nato
Ты с рождения несёшь мир на своих плечах
Ma
Но всё же
Sei nato fortunato
Тебе повезло родиться
Non ti puoi lamentare
Не имеешь права ныть
Il mondo va a puttane
Мир летит в тартарары
L'ho visto al telegiornale
Я видел это в новостях
E poi
И вот
Porti un sorriso come maschera
Ты примеряешь улыбку как маску
E fingi che sia ok
Делаешь вид, что всё окей
Lasci per strada amici che non rivedrai mai più
Бросаешь тех, кого больше не увидишь
Forse non eran così amici o forse in fondo lo stronzo sei tu
Может, они не друзья, а может, просто ты мудак
E se non è un Magritte
Если это не Магритт
Allora questa è una pipa
То передо мной трубка
Inseguo sogni per sport
Гоняюсь за мечтами спорта ради
Un po' da tutta la vita
Уже почти что всю жизнь
Sai
Слушай
Che piaci a tutti ma non piaci davvero a nessuno mai
Ты нравишься всем, но по-настоящему никому
Di ciò che ho in testa sai
Ты знаешь, что у меня в голове
Che non mi piace niente
Ничего не радует совсем
Tu come stai
Как дела?
Di merda pure tu
Тоже полная жопа
Ci pensi mai
Ты помнишь те дни
Che sorridevi sempre
Когда смеялась постоянно
Ma che cos'hai
Что случилось?
Che non sorridi più
Почему ты не смеёшься
Passano ancora mille anni e il fiato non l'hai preso mai
Проходят ещё тысячи лет ты всё ещё в петле
Non cresci neanche col tempo, ti senti come un cazzo di bonsai
Не растешь, как бонсай в горшке
Scrivi canzoni per parlare
Пишу песни, чтобы выговориться
Dei mostri che hai dentro
О демонах внутри
E speri che ci sia qualcuno
Надеюсь, что кто-то услышит
Che ti prenda sul serio
Отнесётся всерьёз
Ma tu
Но когда
Quando la vita ti sorride
Жизнь дарит тебе улыбку
Non sorridi più
Ты отворачиваешься
Di ciò che ho in testa sai
Ты знаешь, что у меня в голове
Che non mi piace niente
Ничего не радует совсем
Tu come stai
Как дела?
Di merda pure tu
Тоже полная жопа
Ci pensi mai
Ты помнишь те дни
Che sorridevi sempre
Когда смеялась постоянно
Ma che cos'hai
Что случилось?
Che non sorridi più
Почему ты не смеёшься
Che non sorridi più
Почему ты не смеёшься
Che non sorridi più
Почему ты не смеёшься
Te lo ricordi che una volta avevamo vent'anni e qualcosa
Помнишь, когда нам было за двадцать
In cui sperare anche se adesso ti sembrerà un'assurdità
И мы ещё во что-то верили?
Poi trovi quella giusta
Найдёшь свою половинку
E forse ti sposerai
Женишься, но потом
Ma mandi tutto a puttane
Всё проебёшь, ведь знаешь
Perché lo sai come sei
Себя не изменить
Ma
Но
In fondo a cosa ti serviva quella felicità
Зачем тебе это счастье?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.