Avanzi - Coriandoli - перевод текста песни на немецкий

Coriandoli - Avanziперевод на немецкий




Coriandoli
Konfetti
Coriandoli
Konfetti
Ma siamo in guerra
Doch wir sind im Krieg
Nel mio letto tu
Du in meinem Bett
Io per terra
Ich auf dem Boden
Dai sparami
Komm, schieß auf mich
Che mi manchi
Denn ich vermisse dich
Romantici
Romantisch
Ma ti stanchi
Doch du wirst müde
E non ridere
Und lach nicht
Che sono preso male
Denn es geht mir echt schlecht
E sono stronzo si
Ja, ich bin ein Arsch
Ma tu da manuale
Aber du aus dem Lehrbuch
Che parli di noi
Du redest von uns
Ma senza mai il plurale
Doch niemals in der Mehrzahl
E vorrei farti mille cose
Und ich möchte dir tausend Dinge tun
Ma non dirti quale
Doch nicht sagen, welche
E tu stasera con me hai messo un punto
Und du hast heute Abend einen Punkt gesetzt
Un punto che
Einen Punkt, der
Mi bastano 5 minuti a rovinare tutto
Fünf Minuten braucht, von mir ruiniert zu werden
E non capisco mai se tu sei fuori di testa
Und ich versteh nie, ob du verrückt bist
Mi prendi e poi ti prendi solo gioco di me
Nimmst mich und machst dich nur lustig über mich
Mi dici sempre vai, ma in fondo poi intendi resta
Sagst immer "Geh", doch meinst tief drin "Bleib"
E finiamo sempre coi vestiti sul parquet
Und wir enden stets mit Klamotten auf Parkett
E anche sta volta hai vinto
Und auch diesmal hast du gewonnen
Tu tu tu tu tu
Du du du du du
Ma io non mi riprendo
Doch ich komm nicht mehr klar
Più più più più più
Mehr mehr mehr mehr mehr
Mi dice che mi ama invece poi mi detesta
Sagt, sie liebt mich, doch dann hasst sie mich
Ho più lame in corpo di una bambola voodoo
Hab mehr Klingen im Körper als 'ne Voodoopuppe
Scrollo tra i pensieri
Scrolle durch Gedanken
Sembra il catalogo di Netflix
Wirkt wie der Netflix-Katalog
E poi mi sembra ieri
Und scheint erst gestern
Nudi a contare i miei difetti
Nackt beim Zählen meiner Fehler
Un bambino mi ha chiesto se sono un pirata
Ein Kind fragte, ob ich Pirat sei
Non so se per i capelli o la faccia sfigata
Ob wegen Haaren oder lächerlichem Gesicht
Tu che sei un libro aperto
Du, ein offenes Buch
Ma senza parole
Doch ohne Worte
Uno squalo bianco
Ein weißer Hai
Con delle pistole
Mit Pistolen
Metti solo All Star
Trägst nur All Stars
Che sono tutte rotte
Die total kaputt sind
E mi scrivi solamente
Schreibst mir nur Nachrichten
Dopo mezzanotte
Nach Mitternacht
E tu stasera mi hai fatto di tutto
Und du hast mir heute alles angetan
Di tutto
Alles
Ma
Doch
Mi bastano 5 minuti a rovinare tutto
Fünf Minuten brauch ich, alles zu ruinieren
E non capisco mai se tu sei fuori di testa
Und ich versteh nie, ob du verrückt bist
Mi prendi e poi ti prendi solo gioco di me
Nimmst mich und machst dich nur lustig über mich
Mi dici sempre vai, ma in fondo poi intendi resta
Sagst immer "Geh", doch meinst tief drin "Bleib"
E finiamo sempre coi vestiti sul parquet
Und wir enden stets mit Klamotten auf Parkett
E anche sta volta hai vinto
Und auch diesmal hast du gewonnen
Tu tu tu tu tu
Du du du du du
Ma io non mi riprendo
Doch ich komm nicht mehr klar
Più più più più più
Mehr mehr mehr mehr mehr
Mi dice che mi ama invece poi mi detesta
Sagt, sie liebt mich, doch dann hasst sie mich
Ho più lame in corpo di una bambola voodoo
Hab mehr Klingen im Körper als 'ne Voodoopuppe
Mi scrivi solo dopo mezzanotte
Schreibst mir nur nach Mitternacht
Che poi del resto a noi che ce ne fotte
Was kümmert's uns sowieso, verdammt
Mi scrivi solo dopo
Schreibst nur nachts
Mi chiami solo dopo
Rufst nur nachts an
Mi ami solo dopo mezzanotte
Liebst mich nur nach Mitternacht
Mi scrivi solo dopo mezzanotte
Schreibst mir nur nach Mitternacht
Che poi del resto a noi che ce ne fotte
Was kümmert's uns sowieso, verdammt
Mi scrivi solo dopo
Schreibst nur nachts
Mi chiami solo dopo
Rufst nur nachts an
Mi ami solo dopo mezzanotte
Liebst mich nur nach Mitternacht
Mi scrivi solo dopo mezzanotte
Schreibst mir nur nach Mitternacht
Che poi del resto a noi che ce ne fotte
Was kümmert's uns sowieso, verdammt
Mi scrivi solo dopo
Schreibst nur nachts
Mi chiami solo dopo
Rufst nur nachts an
Mi ami solo dopo mezzanotte
Liebst mich nur nach Mitternacht
Mi scrivi solo dopo mezzanotte
Schreibst mir nur nach Mitternacht
Che poi del resto a noi che ce ne fotte
Was kümmert's uns sowieso, verdammt
Mi scrivi solo dopo
Schreibst nur nachts
Mi chiami solo dopo
Rufst nur nachts an
Mi ami solo dopo mezzanotte
Liebst mich nur nach Mitternacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.