Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriso al Contrario
Улыбка наоборот
Di
te
mi
rimane
soltanto
un
sorriso
al
contrario
От
тебя
осталась
только
улыбка
наоборот,
E
c'avrei
scritto
un
un
libro
coi
messaggi
che
non
ti
ho
mai
mandato
Я
б
написал
книгу
сообщений,
что
так
и
не
отправил.
Ma
ormai
parliamo
solo
nei
ricordi
Но
теперь
мы
говорим
только
в
воспоминаниях,
Chissà
se
sono
ancora
un
po'
nei
tuoi
Интересно,
остался
ли
я
хоть
немного
в
твоих.
Ogni
volta
ripeto
che
cambio
e
poi
non
cambio
mai
Каждый
раз
клянусь
измениться
— и
снова
стою
на
месте.
E
non
sai
quante
cazzo
di
foto
ho
dovuto
bruciare
Ты
не
знаешь,
сколько
чёртовых
фото
пришлось
сжечь,
Che
da
solo
io
a
36
gradi
non
ci
so
più
stare
Что
при
36
градусах
я
больше
не
выносу
одиночества.
Quante
lacrime
devi
ingoiare
Сколько
слёз
тебе
пришлось
проглотить,
Per
stare
a
galla,
per
non
affogare
Чтобы
держаться
на
плаву,
чтобы
не
утонуть.
E
magari
domani
andrà
meglio
e
poi
tu
non
ci
sei
Может,
завтра
станет
легче,
но
тебя
уже
нет.
Ma
quanto
è
stato
Как
же
было
Stare
sotto
la
pioggia
in
silenzio
Молча
стоять
под
дождём,
Mi
baciavi
come
se
fosse
Ты
целовала,
будто
это
Per
l'ultima
volta
Последний
раз,
Che
sapevi
di
me
Ты
знала
меня,
Ed
era
l'unica
cosa
И
это
было
единственное,
Che
sapevo
di
te
Что
знал
я
о
тебе.
Si
però
quanto
era
Но
как
же
было
Che
se
fossimo
usciti
da
un
quadro,
sarebbe
un
Monet
Мы
будто
сошли
с
картины
Моне.
Lo
so
che
ormai
sono
spacciato
come
fossi
erba
Знаю,
теперь
я
обречён,
как
трава
под
ногами,
Che
se
domani
prendo
fuoco
a
te
non
interessa
Если
завтра
вспыхну
— тебе
будет
всё
равно.
Avrei
voluto
solo
te
quest'anno
alla
mia
festa
Я
мечтал
видеть
тебя
на
своём
дне
рождения,
E
sai
che
con
addosso
un'altra
mi
sento
una
merda
С
другой
на
руках
— чувствую
себя
дерьмом.
E
morirei
per
poter
Я
бы
умер,
Dirti
addio
Чтобы
сказать
«прощай»,
E
non
sentirmi
così
Чтобы
не
чувствовать
себя
Tra
le
mani
hai
un
cuore
che
batte
ma
non
è
più
il
mio
В
твоих
руках
бьётся
сердце,
но
это
уже
не
моё.
Ma
quanto
è
stato
Как
же
было
Stare
sotto
la
pioggia
in
silenzio
Молча
стоять
под
дождём,
Mi
baciavi
come
se
fosse
Ты
целовала,
будто
это
Per
l'ultima
volta
Последний
раз,
Che
sapevi
di
me
Ты
знала
меня,
Ed
era
l'unica
cosa
И
это
было
единственное,
Che
sapevo
di
te
Что
знал
я
о
тебе.
Si
però
quanto
era
Но
как
же
было
Che
se
fossimo
usciti
da
un
quadro,
sarebbe
un
Monet
Мы
будто
сошли
с
картины
Моне.
Sarebbe
stato
bello
fare
quello
che
fanno
gli
altri
Хотел
делать
то,
что
делают
все,
но
Ma
noi
due
non
abbiamo
mai
saputo
che
significa
annoiarsi
Мы
с
тобой
не
умели
скучать.
Sarebbe
stato
bello
fare
quello
che
fanno
gli
altri,
gli
altri
Хотел
делать
то,
что
делают
другие,
другие,
Ma
noi
due
non
siamo
mai
stati
come
tutti
gli
altri
Но
мы
никогда
не
были
как
все.
Ma
quanto
è
stato
Как
же
было
Stare
sotto
la
pioggia
a
piedi
nudi
Стоять
босиком
под
дождём,
Mi
baciavi
come
se
fosse
Ты
целовала,
будто
это
Per
l'ultima
volta
Последний
раз,
Che
sapevi
di
me
Ты
знала
меня,
Ed
era
l'unica
cosa
И
это
было
единственное,
Che
sapevo
di
te
Что
знал
я
о
тебе.
Si
però
quanto
era
Но
как
же
было
Che
se
fossimo
usciti
da
un
quadro,
sarebbe
un
Monet
Мы
будто
сошли
с
картины
Моне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.