Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
pi-pi-piccolo
volevo
fare
i
film
Schon
kli-kli-klein
wollte
ich
Filme
machen
Ma
non
pensavo
che
sarebbe
finita
così
Doch
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
enden
würde
Non
ti
capisco,
sembri
uscita
da
Twin
Peaks
Ich
versteh
dich
nicht,
du
kommst
aus
Twin
Peaks
Ed
ogni
giorno
è
sempre
lunedì,
lunedì
Und
jeder
Tag
ist
immer
Montag,
Montag
Sono
sotto
da
te
con
con
mazzo
di
scuse
pietose
Bin
unter
deinem
Fenster
mit
lauter
jämmerlichen
Ausreden
Lo
dovresti
sapere
che
non
sono
il
tipo
Du
solltest
wissen,
ich
bin
nicht
der
Typ
Che
ti
porta
le
rose
Der
dir
Rosen
bringt
Mi
apri
in
due
come
Mosè
Du
trennst
mich
wie
Moses
das
Meer
Sempre
le
solite
cose
Immer
dieselbe
Leier
Tu
vuoi
il
lieto
fine
Du
willst
ein
Happy
End
Si
ma
poi
la
fine
è
come
Doch
das
Ende
ist
wie
Cime
Tempestose
Sturmhöhe
Tu
mi
fai
scena
muta
mi
sembra
di
stare
al
mio
esame
di
maturità
Du
machst
Theater,
als
wäre
ich
im
Abi-Examen
Scusa
se
dico
cazzate,
è
per
comodità
Sorry
für
den
Blödsinn,
ist
nur
Bequemlichkeit
Ho
le
migliori
intenzioni
Hab
die
besten
Absichten
Ma
mi
arrivano
a
fine
mese
Die
kommen
erst
zum
Monatsende
E
tu
c'avresti
le
istruzioni
Und
du
hast
die
Anleitung
Si
ma
sono
scritte
in
cinese
Doch
die
steht
auf
Chinesisch
Da
pi-pi-piccolo
volevo
fare
i
film
Schon
kli-kli-klein
wollte
ich
Filme
machen
Ma
non
pensavo
che
sarebbe
finita
così
Doch
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
enden
würde
Non
ti
capisco,
sembri
uscita
da
Twin
Peaks
Ich
versteh
dich
nicht,
du
kommst
aus
Twin
Peaks
Ed
ogni
giorno
è
sempre
lunedì,
lunedì
Und
jeder
Tag
ist
immer
Montag,
Montag
Da
pi-pi-piccolo
ero
un
tipo
un
po'
così
Schon
kli-kli-klein
war
ich
so'n
Typ
Ma
giuro
non
lo
so
com'è
che
son
finito
qui
Doch
echt
kein
Plan,
wie
ich
hier
gelandet
bin
Non
ti
capisco,
sembri
un
quadro
di
Dalì
Ich
versteh
dich
nicht,
wie'n
Dalí-Gemälde
Ti
chiedo
che
ore
sono
e
mi
rispondi
si
Frag'
"Wie
spät?"
und
du
sagst
"Ja"
(mi
rispondi
si)
(sagst
einfach
"Ja")
Si
che
lo
so
Ja
ist
schon
klar
Che
la
colpa
è
la
mia
Dass
ich
schuld
bin
Le
mie
scelte
sbagliate
dolose
Meine
falschen
dreisten
Entscheidungen
Ma
non
dirmi
così
please
Aber
sag's
nicht
so
bitte
C'ho
l'umore
già
sotto
le
suole
Hab
schon
schlechte
Laune
bis
unter
die
Sohlen
Tu
mi
ricordi
chi
ero
Du
erinnerst
mich
an
mich
E
tu
ti
ricordi
com'eri?
Erinnerst
du
dich
an
dich?
E
come
Dario
Fo
Und
wie
Dario
Fo
Non
siamo
mai
stati
seri
Wir
waren
nie
ernst
Non
c'ho
gli
scheletri
dentro
l'armadio,
c'ho
il
monumentale
Hab
keine
Skelette
im
Schrank,
ich
hab
Mausoleum
Il
che
non
è
male,
eh
Was
nicht
schlecht
ist,
eh
Tant'è
che
Manzoni
ormai
lo
chiamo
Ale
Nenn
Manzoni
inzwischen
einfach
Alex
Se
siamo
personaggi
di
Dark
Wenn
wir
Charaktere
aus
Dark
sind
L'inizio
è
la
fine
e
viceversa
Ist
Anfang
das
Ende
und
umgekehrt
È
che
se
siamo
soli
Denn
wenn
wir
allein
sind
Sai
che
siamo
solo
Weißt
du,
wir
sind
nur
Due
persone
a
metà
Zwei
halbe
Menschen
Da
pi-pi-piccolo
volevo
fare
i
film
Schon
kli-kli-klein
wollte
ich
Filme
machen
Ma
non
pensavo
che
sarebbe
finita
così
Doch
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
enden
würde
Non
ti
capisco,
sembri
uscita
da
Twin
Peaks
Ich
versteh
dich
nicht,
du
kommst
aus
Twin
Peaks
Ed
ogni
giorno
è
sempre
lunedì,
lunedì
Und
jeder
Tag
ist
immer
Montag,
Montag
Da
pi-pi-piccolo
ero
un
tipo
un
po'
così
Schon
kli-kli-klein
war
ich
so'n
Typ
Ma
giuro
non
lo
so
com'è
che
son
finito
qui
Doch
echt
kein
Plan,
wie
ich
hier
gelandet
bin
Non
ti
capisco,
sembri
un
quadro
di
Dalì
Ich
versteh
dich
nicht,
wie'n
Dalí-Gemälde
Ti
chiedo
che
ore
sono
e
mi
rispondi
si
Frag'
"Wie
spät?"
und
du
sagst
"Ja"
(mi
rispondi
si)
(sagst
einfach
"Ja")
E
scusami
se
non
mi
faccio
vivo
Und
sorry,
dass
ich
mich
nicht
melde
Ma
come
Kevin
Spacey
in
Se7en
poi
alla
fine
arrivo
Doch
wie
Kevin
Spacey
in
Sieben
- ich
komm
noch
heute
Io
e
te
sbagliati
come
assenzio
ad
un
aperitivo
Wir
passen
wie
Absinth
zum
Aperitif
Ma
insieme
è
tutto
bello
da
far
schifo
Doch
zusammen
sind
wir
schön
beschissen
E
scusami
se
non
mi
faccio
vivo
Und
sorry,
dass
ich
mich
nicht
melde
Mi
invento
un'altra
scusa
più
credibile
e
poi
arrivo
Erfind'
ne
bessere
Ausrede
und
dann
komm
ich
Io
e
te
sbagliati
come
quel
rigore
decisivo
Wir
passen
wie
der
Elfmeter
in
Minute
90
Ma
insieme
è
tutto
bello
da
far
schifo
Doch
zusammen
sind
wir
schön
beschissen
Ma
insieme
è
tutto
bello
da
far
schifo
Doch
zusammen
sind
wir
schön
beschissen
Ma
insieme
è
tutto
bello
da
far
schifo
Doch
zusammen
sind
wir
schön
beschissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Avanzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.