Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ripassato
Я
снова
прошел
Dalla
piscina
di
via
Marzabotto
Мимо
бассейна
на
Виа
Марцаботто
Forse
sono
solo
stanco,
Может,
я
просто
устал,
Ma
mi
è
sembrato
di
vederti
lì
Но
мне
показалось,
ты
там
стоишь
È
stato
solo
un
attimo
Это
было
лишь
мгновенье
Non
so
se
è
vero
oppure
un
dejavu
Не
знаю,
правда
или
дежавю
Forse
era
solo
qualcun'altro,
Может,
это
был
другой,
Ma
mi
è
sembrato
fossi
proprio
tu
Но
мне
показалось
— точно
ты
Ora
che
sta
piovendo
Теперь,
когда
льет
дождь
E
ho
solo
voglia
di
restare
qui
И
хочется
просто
остаться
тут
E
forse
è
solo
un
altro
anno
И,
может,
это
просто
год,
È
solamente
un
altro
giovedì
Обычный
четверг
среди
будних
дней
E
ancora
ci
ripenso
И
снова
вспоминаю:
Era
l'ottobre
del
2003
Тот
октябрь
две
тысячи
третьего
E
forse
non
vuol
dire
niente,
И
пусть
это
ерунда,
Ma
era
una
cosa
che
dicevi
te
Но
эту
фразу
говорила
ты
Non
cambiare
mai,
non
cambiare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
меняйся
Non
cambierà
mai,
non
cambierà
mai
И
не
изменится,
не
изменится
E
chissà
ora
tu
che
faccia
avresti
Интересно,
каким
бы
ты
стала
Dopo
tutti
quanti
questi
inverni
После
всех
этих
долгих
зим
Non
cambiare
mai,
non
cambiare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
меняйся
Non
cambierò
mai,
non
cambierò
mai
Я
не
изменюсь,
я
останусь
прежним
E
chissà
se
tu
ancora
Интересно,
помнишь
ли
ты
Ti
ricordi
di
me
Еще
меня
Ma
forse
sono
solo
stanco
Но
может,
я
просто
устал,
Forse
sono
solo
stanco
Может,
я
просто
устал,
O
forse
sono
solo
Или,
может,
просто
Forse
sono
solo
Может,
просто
E
Forse
gli
altri
non
lo
sanno
И
другие
не
понимают,
Forse
era
un
giorno
come
un
altro
Может,
день
был
как
все,
O
forse
tu
eri
solo
А
может,
это
была
лишь
ты,
O
forse
tu
eri
Или,
может,
лишь
Lo
so
è
cambiato
tutto
Я
знаю,
все
изменилось
Da
quando
non
ci
siamo
visti
più
С
тех
пор,
как
мы
не
виделись
Forse
era
ancora
troppo
presto
Может,
было
слишком
рано,
Forse
è
bruciata
la
mia
gioventù
Моя
юность
сгорела
дотла
Poi
la
vita
va
avanti,
Жизнь
движется
вперед,
Ma
tu
ti
senti
ancora
fermo
lì
А
я
застрял
в
том
моменте
E
ormai
sono
vent'anni,
Уже
прошло
двадцать
лет,
Ma
è
un
altro
maledetto
giovedì
Но
снова
этот
чертов
четверг
E
chissà
se
lo
sanno
i
miei
Интересно,
знают
ли
мои,
Io
non
gliene
ho
parlato
mai
Я
им
не
рассказывал
Era
una
cosa
da
niente
Это
была
мелочь,
Che
mi
ha
cambiato
per
sempre
Но
изменила
меня
навсегда
E
chissà
se
lo
sanno
io
tuoi
Интересно,
знают
ли
твои,
E
chissà
come
stanno
Как
они
там
теперь,
E
se
alla
fine
hanno
fatto
Сделали
ли
в
итоге,
Come
dicevi
tu
Как
говорила
ты
Ma
forse
sono
solo
stanco
Но
может,
я
просто
устал,
Forse
sono
solo
stanco
Может,
я
просто
устал,
O
forse
sono
solo
Или,
может,
просто
Forse
sono
solo
Может,
просто
E
chissà
gli
altri
come
stanno
Интересно,
как
там
другие,
Forse
era
un
giorno
come
un
altro
Может,
день
был
как
все,
O
forse
tu
eri
solo
А
может,
это
была
лишь
ты,
O
forse
tu
eri
Или,
может,
лишь
Non
cambiare
mai,
non
cambiare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
меняйся
Non
cambierà
mai,
non
cambierà
mai
И
не
изменится,
не
изменится
Chissà
se
tu
mi
riconosceresti
Узнала
бы
ты
меня
сейчас,
Dopo
tutti
quanti
questi
inverni
После
всех
этих
долгих
зим?
Non
cambiare
mai,
non
cambiare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
меняйся
Non
cambierò
mai,
non
cambierò
mai
Я
не
изменюсь,
я
останусь
прежним
Ed
è
cambiato
tutto,
Все
вокруг
изменилось,
Tutto
tranne
te
Но
только
не
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.