Avanzi - solostanco - перевод текста песни на русский

solostanco - Avanziперевод на русский




solostanco
solostanco
Sono ripassato
Я снова прошел
Dalla piscina di via Marzabotto
Мимо бассейна на Виа Марцаботто
Forse sono solo stanco,
Может, я просто устал,
Ma mi è sembrato di vederti
Но мне показалось, ты там стоишь
È stato solo un attimo
Это было лишь мгновенье
Non so se è vero oppure un dejavu
Не знаю, правда или дежавю
Forse era solo qualcun'altro,
Может, это был другой,
Ma mi è sembrato fossi proprio tu
Но мне показалось точно ты
Ora che sta piovendo
Теперь, когда льет дождь
E ho solo voglia di restare qui
И хочется просто остаться тут
E forse è solo un altro anno
И, может, это просто год,
È solamente un altro giovedì
Обычный четверг среди будних дней
E ancora ci ripenso
И снова вспоминаю:
Era l'ottobre del 2003
Тот октябрь две тысячи третьего
E forse non vuol dire niente,
И пусть это ерунда,
Ma era una cosa che dicevi te
Но эту фразу говорила ты
Non cambiare mai, non cambiare mai
Не меняйся никогда, не меняйся
Non cambierà mai, non cambierà mai
И не изменится, не изменится
E chissà ora tu che faccia avresti
Интересно, каким бы ты стала
Dopo tutti quanti questi inverni
После всех этих долгих зим
Non cambiare mai, non cambiare mai
Не меняйся никогда, не меняйся
Non cambierò mai, non cambierò mai
Я не изменюсь, я останусь прежним
E chissà se tu ancora
Интересно, помнишь ли ты
Ti ricordi di me
Еще меня
Ma forse sono solo stanco
Но может, я просто устал,
Forse sono solo stanco
Может, я просто устал,
O forse sono solo
Или, может, просто
Forse sono solo
Может, просто
E Forse gli altri non lo sanno
И другие не понимают,
Forse era un giorno come un altro
Может, день был как все,
O forse tu eri solo
А может, это была лишь ты,
O forse tu eri
Или, может, лишь
Lo so è cambiato tutto
Я знаю, все изменилось
Da quando non ci siamo visti più
С тех пор, как мы не виделись
Forse era ancora troppo presto
Может, было слишком рано,
Forse è bruciata la mia gioventù
Моя юность сгорела дотла
Poi la vita va avanti,
Жизнь движется вперед,
Ma tu ti senti ancora fermo
А я застрял в том моменте
E ormai sono vent'anni,
Уже прошло двадцать лет,
Ma è un altro maledetto giovedì
Но снова этот чертов четверг
E chissà se lo sanno i miei
Интересно, знают ли мои,
Io non gliene ho parlato mai
Я им не рассказывал
Era una cosa da niente
Это была мелочь,
Che mi ha cambiato per sempre
Но изменила меня навсегда
E chissà se lo sanno io tuoi
Интересно, знают ли твои,
E chissà come stanno
Как они там теперь,
E se alla fine hanno fatto
Сделали ли в итоге,
Come dicevi tu
Как говорила ты
Ma forse sono solo stanco
Но может, я просто устал,
Forse sono solo stanco
Может, я просто устал,
O forse sono solo
Или, может, просто
Forse sono solo
Может, просто
E chissà gli altri come stanno
Интересно, как там другие,
Forse era un giorno come un altro
Может, день был как все,
O forse tu eri solo
А может, это была лишь ты,
O forse tu eri
Или, может, лишь
Non cambiare mai, non cambiare mai
Не меняйся никогда, не меняйся
Non cambierà mai, non cambierà mai
И не изменится, не изменится
Chissà se tu mi riconosceresti
Узнала бы ты меня сейчас,
Dopo tutti quanti questi inverni
После всех этих долгих зим?
Non cambiare mai, non cambiare mai
Не меняйся никогда, не меняйся
Non cambierò mai, non cambierò mai
Я не изменюсь, я останусь прежним
Ed è cambiato tutto,
Все вокруг изменилось,
Tutto tranne te
Но только не ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.