Текст и перевод песни Avatar - I Still Hate You
I Still Hate You
Я все еще ненавижу тебя
This
shall
be
my
final
statement
Пусть
это
будет
моим
последним
словом,
This
will
not
be
the
last
you'll
hear
Но
ты
еще
услышишь
обо
мне.
This
shall
be
my
words
in
stone
Пусть
эти
слова
будут
высечены
в
камне:
The
blindest
of
the
blindest
is
hiding
in
you,
my
companion
Ты,
моя
подруга,
самая
слепая
из
слепых.
The
hate
I
feel
has
never
changed
and
I
doubt
it
ever
will
Ненависть,
которую
я
испытываю,
никогда
не
менялась
и,
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
изменится.
When
the
world
was
to
painful
you
had
your
eye
lids
sewn
together
Когда
мир
стал
слишком
болезненным,
ты
зашила
себе
веки,
So
the
only
world
you
see
is
the
land
inside
you
dreams
И
теперь
видишь
только
мир
в
своих
мечтах.
Wake
up
motherfucker
Проснись,
тварь!
Mirror,
mirror
in
my
head
Зеркало,
зеркало,
передо
мной,
How
I
wish
that
you
were
dead
Как
же
я
хочу,
чтобы
ты
сдохла.
So
unkind
you
twist
my
mind
Ты
так
жестока,
ты
играешь
с
моим
разумом,
Killing
me
- please
set
me
free
Убиваешь
меня...
умоляю,
освободи
меня.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало,
на
стене,
Say
how
deep
just
can
I
fall?
Скажи,
как
низко
я
могу
пасть?
Until
I
cry
or
'til
I
die
Пока
я
не
заплачу,
пока
не
умру,
Or
'til
I
sell
my
soul
to
hell
Пока
не
продам
свою
душу
аду.
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
Fuck
all
the
things
that
you
are
К
черту
все,
что
ты
из
себя
представляешь!
You
fucking
fool
Ты,
чертова
дура,
You're
a
fucking
scar
Ты
- всего
лишь
шрам.
The
foolish
grin
upon
your
face
Эта
глупая
ухмылка
на
твоем
лице...
The
life
you
lead,
the
lies
you
hide
Жизнь,
которой
ты
живешь,
ложь,
которую
ты
скрываешь,
The
cold
that
keeps
you
safe
from
flames
Холод,
который
защищает
тебя
от
пламени,
It
all
disgusts
me,
makes
me
sick
Все
это
вызывает
у
меня
отвращение,
тошноту.
How
denial
can
be
a
virtue
Как
отрицание
может
быть
добродетелью?
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
I
still
hate
you
Я
все
еще
ненавижу
тебя.
Learning
of
the
one
and
all
Познавая
одно
и
все,
When
all
for
one
there's
none
at
all
Когда
все
за
одного,
а
один
ни
за
кого.
If
all
is
one
the
"I",
I
know
Если
все
едино,
то
"Я",
я
знаю,
Is
you
in
me
watching
all
else
Это
ты
во
мне
наблюдаешь
за
всем
остальным.
The
movements
made
is
universe
Все
движения
- это
вселенная,
In
self
no
more
than
me
В
себе
не
более,
чем
я.
And
we're
all
as
doomed
as
the
other
И
все
мы
обречены,
как
и
другие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Carl Sandelin, John Filip Alfredsson, Jonas Peter Jarlsby, Johannes Mikael Gustaf Eckerstrom, Simon Erik Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.