Текст и перевод песни Avatar - When Your Darkest Hour Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Your Darkest Hour Comes
Когда наступит твой самый темный час
You
turn
your
back
Ты
отворачиваешься
Turn
your
back
Отворачиваешься
Turn
your
back
on
me
Отворачиваешься
от
меня
There
are
flowers
in
the
desert
В
пустыне
есть
цветы,
Waiting
for
you
to
rain
Которые
ждут,
когда
ты
прольешь
дождь.
Make
a
wish
Загадывай
желание,
Make
a
wish
Загадывай
желание,
Make
a
wish
for
me
Загадывай
желание
обо
мне.
You
have
never
cried
for
help
before...
Ты
никогда
раньше
не
плакала,
прося
о
помощи...
Eyelids
tell
no
tales
Веки
не
расскажут
Of
the
ghosts
that
haunts
your
eyes
О
призраках,
что
преследуют
твои
глаза.
When
your
darkest
hour
comes
Когда
наступит
твой
самый
темный
час,
I'll
be
your
guide
Я
буду
твоим
проводником.
There
are
more
tears
Слез
больше,
Are
more
tears
Слез
больше,
Are
more
tears
than
sweat
Слез
больше,
чем
пота.
You
held
me
trough
my
falling
Ты
удержала
меня,
когда
я
падал.
You
made
me
Ты
сделала
меня,
I'm
reborn
Я
переродился.
There's
no
more
fear
Больше
нет
страха,
No
fear
of
failing
Нет
страха
неудачи.
We're
turning
to
each
other
Мы
поворачиваемся
друг
к
другу,
And
I'm
turning
into
you
И
я
превращаюсь
в
тебя.
Eyelids
tell
no
tales
Веки
не
расскажут
Of
the
ghosts
that
haunts
your
eyes
О
призраках,
что
преследуют
твои
глаза.
When
your
darkest
hour
comes
Когда
наступит
твой
самый
темный
час,
I'll
be
your
guide
Я
буду
твоим
проводником.
Turn
your
eyes
in
and
your
words
out
Обрати
свой
взор
внутрь,
а
слова
наружу.
The
door
is
slammed
Дверь
захлопнута,
Door
is
slammed
Дверь
захлопнута,
So
I'll
break
the
wall
Поэтому
я
проломлю
стену.
I'm
coming
out
to
get
you
Я
иду
за
тобой,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
We're
in
control
Мы
контролируем,
In
controlled
chaos
Контролируем
хаос.
Your
element
is
fire
Твоя
стихия
- огонь,
Ride
out
with
my
storm
Поезжай
верхом
на
моей
буре.
Eyelids
tell
no
tales
Веки
не
расскажут
Of
the
ghosts
that
haunts
your
eyes
О
призраках,
что
преследуют
твои
глаза.
When
your
darkest
hour
comes
Когда
наступит
твой
самый
темный
час,
I'll
be
your
guide
Я
буду
твоим
проводником.
Eyelids
tell
no
tales
Веки
не
расскажут
Of
the
ghosts
that
haunts
your
eyes
О
призраках,
что
преследуют
твои
глаза.
When
your
darkest
hour
comes
Когда
наступит
твой
самый
темный
час,
I'll
be
your
guide
Я
буду
твоим
проводником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Carl Sandelin, John Filip Alfredsson, Jonas Peter Jarlsby, Johannes Mikael Gustaf Eckerstrom, Simon Erik Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.