Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose giuste
The Right Things
Vorrei
cantare
di
tutto
e
di
niente
I'd
like
to
sing
about
everything
and
nothing
Lasciare
prove
per
trovarle
sempre
Leave
clues
to
always
find
them
again
Resto
al
freddo
nudo
solo
stasera
ma
I'm
staying
in
the
cold,
naked
and
alone
tonight,
but
In
fondo
dimmi
il
freddo
cos'è
Deep
down,
tell
me,
what
is
cold?
E
di
cantare
a
volte
sai
non
mi
viene
And
sometimes,
you
know,
I
don't
feel
like
singing
Un
giro
attorno
a
me
poi
cambierò
idea
A
walk
around
myself
and
then
I'll
change
my
mind
Problemi
grossi
come
blocchi
di
pietra
Problems
as
big
as
blocks
of
stone
Non
sono
degno
di
cantarli
perché
I'm
not
worthy
of
singing
them
because
A
volte
pesa
Sometimes
it
weighs
heavy
A
volte
no
Sometimes
it
doesn't
Io
sono
qui,
mi
pare
strano
I'm
here,
it
seems
strange
to
me
Si
Lo
vedo
sto
cambiando
il
mondo
posso
farlo
Yes,
I
see
it,
I'm
changing
the
world,
I
can
do
it
Solo
Luci
fanno
strada,
io
prendo
un
passaggio
Only
lights
lead
the
way,
I'll
hitch
a
ride
Questo
freddo
così
freddo
non
è
This
cold,
so
cold,
it
isn't
Ed
ho
scoperto
sono
il
vento
in
dentro
la
tempesta
come
un
uragano
poi
rovino
tutto
And
I've
discovered
I'm
the
wind
within
the
storm,
like
a
hurricane
then
I
ruin
everything
E
questo
viaggio
contro
la
corrente
che
mi
porta
sempre
più
lontano
ormai
da
quello
che
c'e
And
this
journey
against
the
current
that
takes
me
further
and
further
away
from
what's
there
Ci
sono
venti
che
scaldano
il
cuore
There
are
winds
that
warm
the
heart
Ed
altri
che
te
lo
portano
via
And
others
that
carry
it
away
E
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
And
they're
only
projections,
those
inside
us
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
quelle
giuste
Inside
the
stupid
things,
in
the
end,
I
find
the
right
ones
Mi
chiedo
ma
perché
I
wonder
why
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
Inside
the
stupid
things,
in
the
end,
I
find
Quelle
giuste
The
right
ones
Ma
qua
notti
sembrano
strane
But
here,
nights
seem
strange
Giorni
che
poi
è
normale
Days
that
then
are
normal
Se
sono
ancora
dentro
il
sogno
o
no
If
I'm
still
inside
the
dream
or
not
Potevo
fare
di
meglio
I
could
have
done
better
Ma
ormai
io
mi
sono
perso
But
by
now
I've
lost
myself
Dovevo
guardarmi
dentro
I
should
have
looked
inside
myself
Ma
è
tardi
quando
mi
sveglio
But
it's
too
late
when
I
wake
up
Ma
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
But
they're
only
projections,
those
inside
us
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
Inside
the
stupid
things,
in
the
end,
I
find
E
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
And
they're
only
projections,
those
inside
us
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
quelle
giuste
Inside
the
stupid
things,
in
the
end,
I
find
the
right
ones
Mi
chiedo
ma
perché
I
wonder
why
Non
le
ricordo
tutte
I
don't
remember
them
all
E
si
ti
giuro
è
una
fatica
prendimi
se
vuoi
And
yes,
I
swear
it's
a
struggle,
take
me
if
you
want
Fuggire
dai
miei
sogni
poi
alla
fine
Running
away
from
my
dreams,
in
the
end,
Rende
triste
Makes
me
sad
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
Inside
the
stupid
things,
in
the
end,
I
find
Quelle
giuste
The
right
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Zini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.