Ave Rico - Le cose giuste - перевод текста песни на английский

Le cose giuste - Ave Ricoперевод на английский




Le cose giuste
The Right Things
Vorrei cantare di tutto e di niente
I'd like to sing about everything and nothing
Lasciare prove per trovarle sempre
Leave clues to always find them again
Resto al freddo nudo solo stasera ma
I'm staying in the cold, naked and alone tonight, but
In fondo dimmi il freddo cos'è
Deep down, tell me, what is cold?
E di cantare a volte sai non mi viene
And sometimes, you know, I don't feel like singing
Un giro attorno a me poi cambierò idea
A walk around myself and then I'll change my mind
Problemi grossi come blocchi di pietra
Problems as big as blocks of stone
Non sono degno di cantarli perché
I'm not worthy of singing them because
A volte pesa
Sometimes it weighs heavy
A volte no
Sometimes it doesn't
Io sono qui, mi pare strano
I'm here, it seems strange to me
Si Lo vedo sto cambiando il mondo posso farlo
Yes, I see it, I'm changing the world, I can do it
Solo Luci fanno strada, io prendo un passaggio
Only lights lead the way, I'll hitch a ride
Questo freddo così freddo non è
This cold, so cold, it isn't
Ed ho scoperto sono il vento in dentro la tempesta come un uragano poi rovino tutto
And I've discovered I'm the wind within the storm, like a hurricane then I ruin everything
E questo viaggio contro la corrente che mi porta sempre più lontano ormai da quello che c'e
And this journey against the current that takes me further and further away from what's there
Ci sono venti che scaldano il cuore
There are winds that warm the heart
Ed altri che te lo portano via
And others that carry it away
E sono solo proiezioni quelle dentro noi
And they're only projections, those inside us
Dentro alle cose stupide alla fine trovo quelle giuste
Inside the stupid things, in the end, I find the right ones
Mi chiedo ma perché
I wonder why
Dentro alle cose stupide alla fine trovo
Inside the stupid things, in the end, I find
Quelle giuste
The right ones
Ma qua notti sembrano strane
But here, nights seem strange
Giorni che poi è normale
Days that then are normal
Non lo so
I don't know
Se sono ancora dentro il sogno o no
If I'm still inside the dream or not
Potevo fare di meglio
I could have done better
Ma ormai io mi sono perso
But by now I've lost myself
Dovevo guardarmi dentro
I should have looked inside myself
Ma è tardi quando mi sveglio
But it's too late when I wake up
Ma sono solo proiezioni quelle dentro noi
But they're only projections, those inside us
Dentro alle cose stupide alla fine trovo
Inside the stupid things, in the end, I find
E sono solo proiezioni quelle dentro noi
And they're only projections, those inside us
Dentro alle cose stupide alla fine trovo quelle giuste
Inside the stupid things, in the end, I find the right ones
Mi chiedo ma perché
I wonder why
Non le ricordo tutte
I don't remember them all
E si ti giuro è una fatica prendimi se vuoi
And yes, I swear it's a struggle, take me if you want
Fuggire dai miei sogni poi alla fine
Running away from my dreams, in the end,
Rende triste
Makes me sad
Dentro alle cose stupide alla fine trovo
Inside the stupid things, in the end, I find
Quelle giuste
The right ones





Авторы: Federico Zini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.