Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
sorridi
Когда
ты
улыбаешься,
Giuro
non
so
Клянусь,
я
не
знаю,
Se
mi
fai
bene
o
male
Хорошо
мне
или
плохо,
Come
poi
le
altre
Как
и
с
другими.
Fammi
una
trappola
Расставь
мне
ловушку,
Io
ci
cascherò
Я
в
неё
попадусь,
Che
non
ho
imparato
quanto
perdere
è
importante
Ведь
я
так
и
не
понял,
как
важно
проигрывать.
Questo
è
il
trofeo
Это
трофей,
Si
che
ti
do
Который
я
тебе
отдаю,
Che
ti
meriti
in
fondo
Которого
ты,
в
конце
концов,
заслуживаешь,
Che
in
fondo
merito
anch'io
Которого,
в
конце
концов,
заслуживаю
и
я,
Perché
non
rimane
niente
se
non
le
parole
Потому
что
ничего
не
остаётся,
кроме
слов,
Che
sai
tirarmi
fuori
solo
se
non
ci
sei
Которые
ты
можешь
вытянуть
из
меня,
только
когда
тебя
нет
рядом.
Ma
tu
no,
non
guardarmi
dentro
Но
ты,
нет,
не
смотри
мне
в
душу,
Non
sai
che
male
senza
un
pretesto
Ты
не
знаешь,
как
больно
без
повода.
Sei
l'unica
cosa
Ты
— единственное,
Che
mi
tiene
sveglio
fino
a
fare
le
3
Что
не
даёт
мне
спать
до
трёх
часов
ночи.
Ma
tu
no,
non
guardarmi
dentro
Но
ты,
нет,
не
смотри
мне
в
душу.
Come?
se
non
ti
conosco
Как?
Если
я
тебя
не
знаю.
Come?
non
so
chi
sei
Как?
Я
не
знаю,
кто
ты.
Quando
basta
un
secondo
Когда
достаточно
секунды,
A
farmi
credere
di
vincere
Чтобы
заставить
меня
поверить
в
победу.
Fammi
un
fischio
è
la
fine
Свистни
мне
— и
это
конец.
Voglio
un
altro
finale
Я
хочу
другой
финал,
Mentre
tutto
ciò
che
sogno
non
c'è
Пока
всё,
о
чём
я
мечтаю,
не
существует.
Questo
è
il
trofeo
Это
трофей,
Si
che
ti
do
Который
я
тебе
отдаю,
Che
ti
meriti
in
fondo
Которого
ты,
в
конце
концов,
заслуживаешь,
Che
in
fondo
merito
anch'io
Которого,
в
конце
концов,
заслуживаю
и
я,
Perché
non
rimane
niente
se
non
le
parole
Потому
что
ничего
не
остаётся,
кроме
слов,
Che
sai
tirarmi
fuori
solo
se
non
ci
sei
Которые
ты
можешь
вытянуть
из
меня,
только
когда
тебя
нет
рядом.
Ma
tu
no,
non
guardarmi
dentro
Но
ты,
нет,
не
смотри
мне
в
душу,
Non
sai
che
male
senza
un
pretesto
Ты
не
знаешь,
как
больно
без
повода.
Sei
l'unica
cosa
Ты
— единственное,
Che
mi
tiene
sveglio
fino
a
fare
le
3
Что
не
даёт
мне
спать
до
трёх
часов
ночи.
Ma
tu
no,
non
guardarmi
dentro
Но
ты,
нет,
не
смотри
мне
в
душу.
Non
sai
che
male
senza
un
pretesto
Ты
не
знаешь,
как
больно
без
повода.
Sei
l'unica
cosa
Ты
— единственное,
Che
mi
tiene
sveglio
fino
a
fare
le
3
Что
не
даёт
мне
спать
до
трёх
часов
ночи.
Ma
tu
no,
non
guardarmi
dentro
Но
ты,
нет,
не
смотри
мне
в
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Celi
Альбом
TROFEO
дата релиза
30-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.